Читаем Командор (СИ) полностью

— Раз уж я в Скайдре, загляну в гости, — пошутил я, глядя на вексель, где была прописана нешуточная для меня сумма. Пять тысяч золотых! Жить можно! — Но у меня просьба, милорд.

— Излагайте, только побыстрее…

— Вместо векселя я бы попросил у вас содействия в скорейшей постановке своего брига на верфи. Нужен основательный ремонт в ближайшее время, а судя по загрузке верфей, мне долго придется ждать.

— Забавная просьба, — Додреф откинулся на спинку кресла, тревожно заскрипевшего от тяжести тела. — И что, запросто откажетесь от пяти тысяч?

— Откажусь, если поможете. Не имею права на двойную награду.

— Надо же…, — пальцы простучали по крышке стола замысловатую дробь. — Хорошо, я помогу. Сколько времени вы пробудете в Скайдре?

— Пока не улажу все свои дела, останусь в городе. Дня три-четыре.

— Хорошо. Где вы остановились?

— Мой корабль стоит в гавани. Бриг «Тира». Там и буду находиться.

— Я пришлю своего посыльного, он расскажет, что нужно делать. Что вы делаете?

Он удивленно вздернул брови, когда я положил вексель на стол.

— Вы обещали свою помощь, а это уже лишнее…

— Господин Сирота, — Додреф сцепил пальцы на животе, со странной смесью любопытства, интереса и усмешки взглянул на меня снизу. — Иногда стоит быть циником в жизни. Иначе не добьетесь даже десятой доли того, чего добился я. Да, пусть я родился аристократом, но это не отменяет моих достижений. Мне не жалко этих денег. Я с ними уже давно расстался, вычеркнул из профита, как только расписался на векселе. И охотно помогу вам без всяких условий, которые вы решили поставить передо мной. Потому что мне нравятся люди отчаянные, смелые и авантюрные. Так что берите награду и ждите моего управляющего. Вопрос с верфью я решу. Всего доброго, господа…

Намек был понят. Мы поклонились и вышли из кабинета.

— Ловко у тебя с верфью получилось, — сказал виконт, когда мы неспешной походкой удалялись от дворца Додрефов. Он достал из камзола белоснежный платок и промокнул лицо совсем не аристократическим движением. — Я не ожидал такого хода. И пять тысяч крон получил, и корабль свой починишь. В таком случае предлагаю заглянуть в гости к Толессо. Глядишь, еще богаче станешь.

Я задумался. Очень хотелось увидеть Тиру, но только с глазу на глаз. Награда за спасение девушки никуда не денется, а выяснить ее отношение ко мне, ее планы на дальнейшую жизнь крайне необходимо. И есть ли я в этих планах. Стоит рвать жилы и добиваться повышения статуса или сосредоточиться полностью на выполнении задания лорда Келсея, по окончании которого вернусь домой в родное поместье, вернув себе статус? Понимаю, что для всех дарсийцев я обыкновенный купец, и мой интерес к аристократке вызовет, мягко говоря, недопонимание. Это Тира уже знает, что я морской офицер, дворянин. И встреться мы в иной ситуации, я бы не колебался и предложил ей и руку, и сердце, и свою душу.

— Знаешь, виконт, у нас еще много дел в Скайдре. Нужно найти одного человека, который поможет с контрактом на охрану. Ты же лучше знаком с городом, вот и помоги.

— Тогда нам стоит перекусить, — Ним покосился, оценивая мою одежду. — Нет, здесь тебя ни один ресторатор не пустит в заведение. Придется перебраться на правый берег. Там есть неплохие припортовые таверны.

— А я тебе говорил, не отпускай кучера, — проворчал я. — Теперь топай на своих двоих до набережной. И кстати, как переберемся?

— На пароме. Есть еще мост, но до него идти долго. Поэтому предлагаю самый быстрый способ. Не против?

Конечно же, я не был против. Тем более, живот уже сводило от голодных спазмов, а еще предстояло найти братца Грашара.

Глава 14. Выгодный контракт

Проезд на пароме стоил пять грошей за человека. Перевозчик с видом никуда не торопящегося человека тщательно считал каждую монету, сыпавшуюся в его лопатообразную ладонь, а потом так же аккуратно и с невероятным усердием перекладывал в большой кожаный кошель, висевший на поясе.

Сам кошель оказался намертво прицеплен тонкой прочной железной цепочкой к кольцу, продетому в одно из отверстий пояса. Я подивился находчивости мужика. Ни один уличный воришка не сможет не только срезать мошну, но даже вспороть ее. Кошель на вид изготовлен из вываренной кожи и довольно прочен.

Виконт Агосто заплатил за нас обоих, и мы по сходням зашли на дощатый настил квадратного парома. Помощники паромщика, молодые парни с такими же мощными и волосатыми руками, дождались, когда последние пассажиры, коих набралось десять человек вместе с нами и парой захудалых лошадок, займут свои места на покачивающемся плавсредстве, сдернули канаты с деревянных чурбаков.

Паром дернулся, закачался на воде. Мне стало интересно, каким образом двигается переправа. Ведь я не заметил никаких натяжных канатов между берегами. Перегнувшись через перила, уставился в темно-маслянистую текучую воду, тихо и умиротворенно плескавшую в невысокие борта.

— Рыбу выглядываешь? — присоединился ко мне виконт. Мы стояли особняком, выделяясь своей одеждой и внушительным арсеналом. Мещане с опаской поглядывали на нас и старались держаться подальше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже