Читаем Командорские острова полностью

Слышу, из-за бугра кто-то кричит: «Направо!» Смотрю, старичок алеут целый короб грибов на собаках везет. Нарты едут прямо по кочкам среди ромашек. Это он собакам командовал — «направо».

Есть в тундре и олени. Давно привезли их на остров и выпустили — пусть живут как дикие, все равно никуда не уйдут.

Но стали охотники замечать, что оленей становится меньше. Зимой по следам узнали, кто виноват. Несколько собак убежали в тундру и одичали. Как волки, стаей нападают они на молодых оленей, и никак не удается изловить собак — такие они хитрые и осторожные.

КИЖУЧ

Захотел я посмотреть, как идет кижуч. Огромные рыбины плывут одна к одной, речка мелкая, так что горбатые спины торчат над водой.

Могучий, неутомимый, день и ночь идет кижуч вверх по реке к нерестилищам.

Обратно течение сносит обессилевших, умирающих рыб. С обломанными плавниками, будто опаленные, лежат они на боку, еле двигая хвостами.

На нерестилище, в мелкой воде, выметал кижуч икру — и жизнь его окончилась.

Пройдет время, из икринок проклюнутся мальки. Они подрастут и уйдут в океан. Только под конец жизни вернется кижуч в родную реку на нерест.

СОБАЧИЙ САНАТОРИЙ

У реки избушка показалась. Здесь такие избушки называют —  ухожа. Уходят в тундру рыбаки, охотники, ночуют в ухожах. Вдоль реки у самой воды привязаны собаки. Много собак, может быть сорок или пятьдесят. Иду мимо, они на меня лают. Не от злости, так, для развлечения. Лают, а сами хвостами виляют.

В избушке живут рыбаки, ловят рыбу, а потроха отдают собакам. Это ездовые собаки. Летом на них ездят мало, вот и живут собаки у речки, как в санатории. Отъедаются на рыбе, набираются сил к зиме.

ОСТРОВ ТОПОРКОВ

Около Беринга есть совсем маленький остров. На нем живут только птицы — топорики. Остров так и называется — Топорков.

Издалека заметили топорики шлюпку. Полетели навстречу. Любопытные.

Выпрыгнул я на гальку, сотни, тысячи птиц летают над островом. Меня разглядывают, а я их. Негромко покрикивают, будто колокольчики звенят.

Крылья у топориков маленькие, а хвостов почти совсем нет, так что рулить им приходится лапками. Растопырит топорик в воздухе лапки и разворачивается.

Лапки красные, с перепоночками, так и горят на солнце!

Показалось мне, что у птиц, которые летят с моря, растет борода. А это маленькие рыбки, как кильки. В клюве их штук пять, хвостики вниз висят, вот и получается борода.

Берега на Топоркове крутые, длинными пучками свешивается трава. Подлетел топорик к обрыву и исчез. За ним другой, третий… Вот чудеса! Подошел поближе — весь обрыв сплошь в норах, так что можно в дырки ноги ставить и лезть как по лестнице. В норах птенцы пищат.

Подкараулил я, когда топорик стал вылезать из норы, хвать его и поймал. Попался, красавец, теперь-то разгляжу тебя как следует. Сидит топорик в руках, на меня поглядывает, клюв открывает, пугает. Сам толстенький, крепенький, весь черный. Только головка белая, а на макушке черная шапочка. Клюв красный как смородина, топориком. Глазок светлый, внимательный, с красным ободком. Но и этого ему мало. От бровок на затылок свисают золотые косички. И зачем ему эти косички? Наверное, чтобы чайки, бакланы, все, кто залетит на остров, сказали: «Ай да красавцы эти топорики!»

Потрогал я косички, расправил лапки и отпустил топорика. Стал он на ножки, сначала пошел важно — топ-топ, потом разбежался и улетел. И я заспешил к шлюпке, пока не начался отлив.

Топорики долго провожали меня. Подлетят, посмотрят, растопырят лапки, развернутся и улетят. А может, они подлетали свои косички показать?

ОСТРОВ МЕДНЫЙ

Другой Командорский остров — Медный — высокий и грозный. Вздымаются окутанные туманом скалы. Недаром говорят:

«Кто на Медном не бывал,Командоров не видал».

Людей на Медном еще меньше, чем на Беринге, а зверей и птиц еще больше. Здесь живут самые редкие звери — каланы.

Целый день каланы проводят в море. Играют, резвятся, дремлют, покачиваясь на волнах. Веселые зверьки!

Каланы любят плавать на спине. Так им удобнее. Нырнет, достанет со дна морского ежа, ляжет на спину, иголки лапками обломает и грызет. А лапки, как ручки. И детишек своих каланы нянчат в море. Сидит малыш у матери на животе, как на островке, она его подбрасывает, щекочет.

Только на ночь калан выходит на берег. Выжмет лапками шубку, свернется калачиком и спит прямо на камнях. Мех у калана густой, шелковистый, черный с красным отливом. Нет на свете меха лучше каланьего.

* * *

На Командорах и летом редко проглядывает солнце, а осенью хмурые тучи закрывают все небо. Ураганный ветер гонит черные волны. Уплывают котики. Улетают птицы. Жмутся к поселку голодные ваньки — песцы. Только каланы остаются в студеном море. Хорошие у них шубки. В такой шубке холод не страшен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения