Читаем Комацу (СИ) полностью

Лайвбирер понял, что его разгадали. И в несколько шагов увеличил разрыв. Элемон, Золотая креветка, Пузырьника отправились к нему в желудок.

- Комацу, - тихо обратился к повару Коко, - ты сможешь обезвредить самые опасные качества?

- Да.

- Тогда действуем. Рассчитываю на тебя.

- Все будет хорошо, - и снова легкое сжатие плеча.

Атлангуст, несмотря на маленькую стоимость по очкам и безобидную внешность, оказался большим существом с прочным панцирем, с которым Торико пришлось драться. Впрочем, это даже к лучшему, так Клетки гурмана избавятся от переизбытка энергии.

Комацу приготовила мясо лангуста в соусе чили. И пусть только кто-то попробует сказать, что это не сочетается! У нее сочетается все! Особенно, если это желание самого деликатеса.

Судя по скорости поедания, Торико был с ней солидарен.

А Коко снова проверял свои догадки. Цианистый картофель, фиолетовый в черную крапинку овощ, чей яд в двадцать раз опаснее яда Иглобрюхого кита. Даже бабуля Сетсу не смогла обезвредить его, о способах его приготовления не существовало ни одной записи. Комацу чертыхнулась, а предсказатель открыл следующую карту.

Нитроглишня. Ну, уже проще. Главное - правильно ее приготовить, так как ягода взрывалась при малейшем толчке. Но Комацу не зря овладела пищевой честью. Одно из ее испытания в монастыре как раз и состояло из “четвертования” это самой Нитроглишни. Первые раз десять приходилось убегать, а потом….

В ответ шеф подпольной кухни тоже промахнулся, продемонстрировав им, что скрывается под остальными картами. Саблезубый пандомамонт с уровнем поимки восемьдесят и тролломбер. Сыр, испускавший настолько сильную вонь, что запросто можно задохнуться.

Лайвбирер промахивался специально.

- Наверное, не можете выбрать, что съесть. Все такое вкусное… и опасное.

- Ублюдок! - прорычал Торико, сжимая кулаки.

- Торико, - одернул его Коко, пристально разглядывающий карты. - Твоя очередь.

- Ну наконец-то, - обрадовался охотник.

Ему выпал Саблезубый пандомамонт. Пока Царь расправлялся с ним, Коко повернулся к Комацу.

Та тоже рассматривала карты задумчиво, проигрывая в голове ингредиенты и их свойства. Как шеф-повар ресторана, она придавала значение не только вкусу, но и сочетаемости деликатесов.

- Ты ведь уже поняла, что я хочу от тебя? - улыбнулся Коко.

Девушка кивнула.

- Расскажите мне, как именно вы собираетесь этого добиться, - она подошла поближе.

- Ты помнишь, что он съел….

Торико тем временем избивал медведя. Животное не собиралось сдаваться легко, оно злилось на верткую и сильную добычу, рычало, било себя в грудь мохнатыми кулаками. А устрашающий рисунок на животе жил собственной жизнью, пугая всех мордами.

Но против двойного отбойного удара устоять не мог даже он, хотя и двигался с потоками силы.

Комацу с болью отметила, что другу бой дался нелегко. Он истекал кровью из многочисленных ссадин и царапин, ушибы обещали налиться в дальнейшем цветом. Нужно срочно восстанавливать его силы и активировать Клетки гурмана.

На готовку Пандомамонта предоставлялось двести пятьдесят минут, сорок из них Торико затратил на добычу. Все равно, оставалось достаточно времени. Комацу металась по кухне, пока мясо “парилось” с овощами и приправами. Сделать соус, правильно подать его к такому сложному деликатесу.

Медвежатина на пару сделала свое дело: мышцы Торико вновь наполнились силой, он даже немного увеличился в размерах.

- Если мы отдадим ингредиент, его очки отнимаются?

- Не-ет.

- Тогда мы выбираем чесномара…

- Естественно, вам нужны самые дорогие карты.

- …а взамен отдаем Бурбоньяк.

- Хм, я был уверен, что вы отдадите мне одну из ваших дешевых карт, - шеф сделал глупое лицо, удивляясь. - Какие вы интересные противники! С радостью принимаю его! Но как же вы будете готовить Чесномара. Мне уже интересно, шеф-повар Комацу.

- А никак, - фыркнула девушка, поливая розоватое мясо соусом, смягчающим его остроту и пряность. - Торико-сан, лучше вам съесть его сырым. Хотя он может быть немного горьковат. Ну да вряд ли…

- И правда, не горький! - удивился Торико, уплетая за обе щеки.

А Комацу тем временем обследовала его раны, на некоторые нанесла антисептическое средство, чтобы лучше заживало, и не произошло заражения. Регенерация регенерацией, но до активации Клеток, следуя плану Коко, еще далековато.

- О, ты смогла убрать горечь Чесномара в его сыром виде! - Лайвбирер облизнулся. - Я уже хочу твои воспоминания, шеф-повар Комацу. Я выну их и тщательно прожую, распробую каждую клеточку на вкус, каждую ниточку.

- Облизнешься! - фыркнула Комацу, переступая босыми ногами. Пол и правда был холодным, но в обуви намного хуже.

Коко промахнулся, чтобы друг передохнул, хотя Торико убедительно доказывал, что ему этого и не требуется. Однако Лайвбирер не дал им желанного времени, тоже промахнувшись.

- Рассчитываю на вас.

- Хорошо, - кивнула Комацу.

Настало время их комбинации.

Динамуха, насекомое с динамитной шашкой в… под крыльями. С такой работой Комацу вскоре станет сапером. Тролломбер…. Торико заткнул нос, стараясь держаться как можно подальше от кругляшка сыра, вывезенного подручными Лайвбирера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство