Читаем Комацу (СИ) полностью

Торико поправил одежду, поднялся, потрепав ее по волосам.

- Я подежурю наверху, - предупредил он, легко выпрыгивая из убежища.

Остальные слишком устали, чтобы думать о безопасности, а вот дикие звери не станут ждать, когда охотники отдохнут.


Благодаря действиям Торико, Комацу смогла шевелить руками и пальцами, а потому принялась за готовку. Отряду необходимо было согреться и подкрепить силы. Сейчас не имело значения, что все они по сути соперники. Сейчас они действовали заодно.

Она достала небольшую горелку, ковшик, нож и специи. Для нынешней ситуации отлично подходил рецепт горячего глинтвейна. Тем более, она прихватила с собой вино из хищной черной вишни.

Самое главное в приготовлении глинтвейна - вино не кипятить, ни в коем случае. Комацу вылила часть содержимого фляжки. Из-за количества народа, придется готовить два раза. Разрезала пряный имбирь, добавила гвоздику, кардамон, несколько апельсиновых корочек, палочки корицы, бадьян, душистый перец. Подсластила малым количеством сахара. Преимущество вина из черной вишни в том, что она почти не алкогольное, зато отлично согревает.

- Прошу достать кружки-чашки-тарелки, - громко известила она. Охотники оглянулись, увидели ковшик в руках и послушались.

Девушка оделила сначала тех, с кем не была знакома. Затем, приготовив второй раз, подошла уже к оставшимся.

Первым делом она подошла к рыцарю-гурману. Так как заметила, что все это время он ничего не ел, ему предложила размоченное в вине сухое печенье.

- Отведайте, Такимару-сан.

- Благодарю, но я не хочу есть, Комацу, - попытался отказаться парень. Повар впихнула ему тарелку силой.

- Обижусь, - пригрозила она.

- Гурманская доктрина предполагает голодание целыми месяцами, не так ли? - усмехнулся Матч.

- Какой же ты вредный, дядя, - посетовал Такимару, грызя печенье.

- Да что ты заладил все “дядя”, “дядя”! - возмутился якудза. - Мне всего двадцать лет!

- Правда?! - Такимару и Комацу переглянулись. Не тянуло это лицо, усеянное шрамами на двадцать лет.

- Такимару, подбросишь меня к Торико? - Комацу посмотрела наверх, где дежурил ее напарник.

- Конечно, - рыцарь-гурман поднялся, отставил тарелку. - Мое печенье не грызть, дядя! Ты, оказывается, еще слишком молод для алкоголя.

- Ах, ты!.. - схватился за меч якудза, но парень уже подхватил повара на руки и запрыгнул наверх.

- Комацу? - Торико повернулся спиной к ветру. - Что ты здесь делаешь?

- Это вам, - она протянула бокал.

Охотник выпил залпом, по лицу растеклась блаженная улыбка.

- Спасибо. Жаль, что не удалось распробовать. Приготовишь мне его еще раз, когда вернемся?

- Разумеется. Кстати, вам нужно будет заглянуть внутрь, - девушка обеспокоенно посмотрела на белые от льда и снега волосы и брови. - Кажется, действие мази завершается.

- Хорошо, ближе к утру.

Такимару унес девушку обратно, запихнул в спальник и подтянул тот поближе к горелке, чтобы повар вновь согрелась. Но та быстро вытащила что-то из рюкзака и отправилась к остальным охотникам. Те выслушали ее и с сомнением отрицательно помотали головами. Девушка вернулась к “своим”.

- Что ты им сказала? - полюбопытствовал помощник якудза.

- Предложила использовать мазь против обморожения собственного приготовления. Они не рискнули применять эксперимент “конкурентки”, - передразнила она кого-то.

- А я вот рискну, - решительно заявил Матч. - Все лучше, чем мерзнуть наверху.

Девушка очистила его кожу от остатков льда и снега и щедро нанесла состав, не забыв уши, веки. Затем обработала рану помощника якудзы. Хотя ухо отвалилось гладко, а рана тут же покрылась льдом, впоследствии это могло дать осложнения. Поэтому она использовала несколько своих заживляющих составов, ускоряющих регенерацию.

Такимару также согласился участвовать в “эксперименте”, даже выделил по запаху несколько составляющих мази.

- Знаете, Торико отличается от других Небесных Королей, - Матч оперся на стену, задумчиво разглядывая остатки глинтвейна в кружке. - Он бережет чужую жизнь, заботится об остальных в ущерб себе. Мне приходилось сталкиваться с Зеброй. Это он оставил шрамы, - прикоснулся мужчина к лицу, - всего-навсего одним ударом.

Комацу передернула плечами. Раньше ей не доводилось слышать о Зебре, но и слова Коко, и отзывы Торико заставляли представлять матерого уголовника, постоянно жаждущего крови. Теперь еще и Матч…

Торико вернулся, когда остальные еще мирно спали. Комацу тут же засуетилась вокруг него, отогревая, давая перекусить. С собой она не брала ничего серьезнее бутербродов, так поймать еду Торико было не сложно. Но вот специи… в этом замерзшем аду они не росли.

Удалила лед, обработала поверхностные повреждения от обморожения. И вновь нанесла мазь. Конечно, полагалось выждать какое-то время, но им снова в путь через пару минут. Оставалось рассчитывать на клетки Гурмана Торико.

Следующий день прошел так же, как и предыдущий - в борьбе с ветром. Комацу казалось, что чем ближе они подбирались к вершине континента, тем яростнее становилась борьба природы. Торико взял ее к себе на спину, когда ноги девушки отказались идти дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство