Солнца ясного сладкий лучВоссияет для граждан всех,Воссияет для всех гостейВ день паденья Клеона.Слышать, правда, и мне пришлось,Как толкуют, наморщив лбы,Старики-ворчуны поройНа толкучке судебной:«Если б в силе не был Клеон,Не видать бы по всей землеДвух полезных вещей у нас:Ни пехтила,[729] ни ступки».
Второе полухорие
Антистрофа
Но чему я еще дивлюсь —Это ловкости рук его.Говорили мне молодцы,Что с Клеоном учились:Он на лире один лишь лад —«По-дарийски»[730] легко постиг,А других не хотел учить,Рассердил кифариста.Тот велел увести его:«Мальчик вовсе и туп и глуп,Затвердил на один лишь лад:„Подари да подай мне!“»
Да о городе,О Пилосе, о нас с тобой, о всем другом.
Народ
(Колбаснику)
Ну, а твои о чем же?
Колбасник
Да о городе,О каше, да о Спарте, да о скумбриях,О рынке, о мошенниках-лабазниках,О нас с тобой.
(Клеону.)
Что, слышишь? Накось выкуси!
Народ
Начнемте ж! Прочитайте мне гадания!И то, что обо мне (оно мне нравится), —Как воспарю орлом я по поднебесью.
Клеон
Так выслушай меня и будь внимателен.
(Разворачивает свиток и читает торжественно.)
«Ныне внемли, Эрехфид,[732] прорицаний тропе, что из кельиХрама, с треножника дивного Феб возвестил многомудрый.Чтить он тебе заповедал священного пса-скалозуба,Пса, что рычит за тебя, за тебя огрызается борзо,Корм добывая тебе, а когда не добудет — издохнет.Галок немало над ним, ненавидя, кричат и кружатся».
Народ
Клянусь Деметрой, не понять мне этого.При чем же пес, и Эрехфид, и галки тут?
Клеон
Я — этот пес! Ведь за тебя горланю я.Меня-то, пса, тебе хранить приказано.
Колбасник
Совсем не в этом дело. Словно кости хрящ,Вот этот пес отгрыз кусок пророчества.Но от меня про пса узнаешь истину.
Народ
Прочти! Но прежде подниму я камешек,Не то укусит прорицанье псиное.