Читаем Комедии полностью

Ну, теперь запахло миром. Значит, можно нам теперьОтставить и горшок и чашку!А вертел кухонный поднимемИ, как с копьем, военный лагерьМы обойдем, обозреваяОкрестности с высот горшечных.Не может речи быть о бегстве!

Эвельпид

А если умереть придется,Где нас обоих похоронят?

Писфетер

Да где ж? На площади Гончарной[32]Нас на общественные деньгиСхоронят. Скажем полководцам,Что пали мы в бою с врагами,На славном поле Птицефонском.[33]

Предводитель хора

По местам скорей! Становитесь в ряд!Злость убрать в чехлы, наземь гнев сложить,Как оружие прячет воин.Пусть ответят нам, для чего пришли,Что за люди они, из каких земель.Удод, Удод, зову тебя!

Удод

Что хочешь у меня узнать?

Предводитель хора

Кто эти люди, где их дом?

Удод

Из мудрой Греции они.

Предводитель хора

Но какая судьбаИх сюда привела,К птицам?

Удод

Любят ониПтичью жизнь и хотятЖить с тобою всегда,Быть с тобою всегда.

Предводитель хора

Вот как!Но что же говорят они?

Удод

Чуднее речи не слыхал.

Предводитель хора

Какую прибыль хочет он,Какую пользу получить,Со мной живя?Врагу ли злому досадитьИль другу милому помочь?

Удод

Большое счастье он сулит —Нельзя словами передать.Он говорит,Что все твое — и здесь, и там,И тут, и дальше, и везде.

Предводитель хора

Не безумец ли он?

Удод

Нет, он мудр и смышлен.

Предводитель хора

Есть ли ум у него?

Удод

Он хитер, как лиса.Он весь — сноровка, хитрость, остроумие.

Предводитель хора

Скорей, скорей пусть речь начнет!Твои услышал я словаИ замер окрыленный.

Удод

(рабам)

Эй, ты и ты! Несите в дом оружие,И пусть висит оно благополучнейшеУ очага, над кухонной подставкою.

(Писфетеру.)

А ты скажи им, для чего созвали их,Все объясни.

Писфетер

Скажу, но при условии.Что договор со мною заключат они —Как тот ножовщик, обезьяна старая,[34]С женою заключил: чтоб не царапаться,Не дергать, не кусаться и не лезть…

Эвельпид

Куда?

(С жестом.)

Сюда? Нет, никогда!

Писфетер

Речь о глазах была.

Предводитель хора

Ну что ж, согласен.

Писфетер

Поклянись торжественно!

Предводитель хора

Клянусь! И пусть все судьи и все зрителиПрисудят нам победу.[35]

Писфетер

Да исполнится!

Предводитель хора

А если обману — одни лишь судьи пусть.

Удод

Внимание! Пусть воины с оружиемИдут домой и ждут, когда последуютДальнейшие для них распоряжения.<p>Агон</p>

Первое полухорие

Ода

По природе своей человекВсегда хитер,Коварен во всем.Все же я слушать готов.Вдруг ты нам откроешьТо, чего не знают неразумные птицы —Превеликое благо,Или силу могучую, или большие дела.Говори, говори мне, что знаешь!Если счастье нам речи твоиПринесут, то оноОбщим будет счастьем.

Предводитель хора

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы