Туанетта
. Не говорите так громко, не то у господина Аргана сделается сотрясение мозга.Клеант
. Сударь, я очень рад, что вижу вас на ногах и что вы чувствуете себя лучше.Туанетта
Клеант
. А я слышал, что господину Аргану лучше, и я нахожу, что вид у него хороший!Туанетта
. Хороший, по-вашему? Очень плохой. Только какие-то нахалы могли вам сказать, что ему лучше. Ему никогда не было так плохо, как сейчас.Арган
. Она совершенно права.Туанетта
. Он ходит, спит, ест и пьет, как все люди, но тем не менее он очень болен.Арган
. Это верно.Клеант
. Сударь, я в отчаянии. Я пришел к вам по просьбе учителя пения вашей дочери: ему пришлось уехать на несколько дней в деревню, и он попросил меня, как своего близкого друга, продолжать с ней уроки, – он боится, что в случае перерыва она забудет все, что уже выучила.Арган
. Очень хорошо.Туанетта
. Не лучше ли, сударь, провести господина учителя к ней в комнату?Арган
. Нет. Пусть она придет сюда.Туанетта
. Но он не сможет заниматься с нею как следует, если они не будут одни.Арган
. Ничего, ничего.Туанетта
. Сударь, это только растревожит вас, а ведь вас никак нельзя волновать в таком состоянии: всякое сотрясение вредно для вашего мозга.Арган
. Нисколько, нисколько: я люблю музыку, и я буду очень рад… А, вот и она!ЯВЛЕНИЕ IV
Арган, Анжелика, Клеант.
Арган
. Поди сюда, дочь моя. Твой учитель пения уехал в деревню, а вот молодой человек, которого он прислал вместо себя, чтобы с тобой заниматься.Анжелика
Арган
. Что такое? Почему ты так изумлена?Анжелика
. Дело в том…Арган
. Что тебя так поражает?Анжелика
. Тут, батюшка, удивительное совпадение…Арган
. Какое?Анжелика
. Мне сегодня приснилось, будто мне грозит великая опасность, и вдруг я вижу человека, похожего как две капли воды на этого господина. Я бросаюсь к нему с просьбой о помощи, и он спасает меня. Судите же сами, каково было мое удивление, когда я наяву увидела того, кто мне снился всю ночь.Клеант
. Счастлив тот, кто наяву или во сне занимает ваши мысли, и для меня было бы блаженством, если бы вы сочли меня достойным избавить вас от опасности, потому что нет ничего на свете, чего я не сделал бы ради…ЯВЛЕНИЕ V
Туанетта, Анжелика, Клеант, Арган.
Туанетта
Арган
Клеант
. Ваше желание, сударь, чтобы я присутствовал при таком приятном свидании, – это большая честь для меня.Арган
. Он сын известного врача. Свадьба состоится через четыре дня.Клеант
. Очень приятно.Арган
. Передайте это учителю пения, пусть он тоже придет на свадьбу.Клеант
. Непременно.Арган
. Вас также милости прошу.Клеант
. Чрезвычайно признателен.Туанетта
. Посторонитесь! Вот они.ЯВЛЕНИЕ VI
Г-н Диафуарус, Тома Диафуарус, Арган, Анжелика, Клеант, Туанетта, лакеи.
Арган
Г-н Диафуарус
. Наши посещения во всех случаях должны приносить только пользу, а не вред.Арган и г-н Диафуарус говорят одновременно.
Арган
. Я принимаю, сударь…Г-н Диафуарус
. Мы пришли к вам, сударь…Арган
. …с превеликим удовольствием…Г-н Диафуарус
. …мой сын Тома и я…Арган
. …ту честь, которую вы мне оказываете…Г-н Диафуарус
. …засвидетельствовать вам, сударь…Арган
. …и желал бы…Г-н Диафуарус
. …ту радость…Арган
. …иметь возможность посетить вас…Г-н Диафуарус
. …которую вы нам доставляете тем, что оказываете нам честь…Арган
. …чтобы уверить вас в этом…Г-н Диафуарус
. …изъявляя желание нас принять…Арган
. …но вы знаете, сударь…Г-н Диафуарус
. …в лоно вашей досточтимой…Арган
. …что такое бедный больной…Г-н Диафуарус
. …сударь, семьи…Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги