Беральд
. Вам все объяснят в двух словах и напишут на бумаге, что вам надо будет говорить. Идите оденьтесь понаряднее, а я пошлю за ними.Арган
. Что ж, попробуем.ЯВЛЕНИЕ XX
Беральд, Анжелика, Клеант, Туанетта.
Клеант
. Что все это значит? Кто эти ваши знакомые медики?Туанетта
. Что вы собираетесь делать?Беральд
. Собираюсь немного позабавиться сегодня вечером. Актеры сочинили маленькую интермедию, изображающую получение докторского звания, с танцами и музыкой. Вот я и хочу, чтобы мы все ее посмотрели и чтобы мой брат исполнил в ней главную роль.Анжелика
. Однако, дядюшка, мне кажется, вы слишком уж потешаетесь над моим отцом.Беральд
. Нет, милая племянница, я хочу не столько над ним потешиться, сколько снизойти к его слабости. Это все останется между нами. Каждый из нас тоже может взять на себя какую-нибудь роль и принять участие в комедии. Во время карнавала это разрешается. Пойдем скорее и приготовим все, что нужно.Клеант
Анжелика
. Да, если дядюшка будет нами руководить.ТРЕТЬЯ ИНТЕРМЕДИЯ
Она представляет собой шуточную церемонию присвоения докторского звания бакалавру, которого изображает Арган, – церемонию с музыкой, пением и танцами.
ПЕРВЫЙ БАЛЕТНЫЙ ВЫХОД
Являются обойщики, они украшают зал и расставляют скамьи. Затем все собрание, состоящее из восьми клистироносцев, шести аптекарей, двадцати двух докторов, одного бакалавра, восьми хирургов танцующих и двух поющих, входит и занимает места согласно рангу каждого.
Президент
Первый доктор
Бакалавр
Хор
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги