Читаем Комедии полностью

Из-за таких, как ты, вся по домам Россия.Заразу всякую привозите с собой.

Иваныч, слышишь? (Заметив, что тот без чувств падает на пол

с грохотом со стулом.)

Дорогой мой, что с тобой?!

Хоронавирус!!! (Отскакивает в сторону в испуге.) Ой ты, мама

дорогая…И я, небось, теперь отправлюсь вслед за ним.

(Подбегает к столу и, налив полный стакан водки, выпивает его спешно.)

Прости мя грешного. (Крестится и целует ржавый нательный крест,

чуть не плача.)

О Матерь всеблагая!Помилуй, Господи!.. Спаси и сохрани…

Клавдия

(из коридора доносится детский плач)

Нет, посмотрите-ка… куда в вас только лезет?Один готов уже…

Максим Васильевич

Проклятые болезни.

(В гневе набрасывается на Михаила, но запинается за ноги Бориса

Ивановича и падает рядом.)

Я за Иваныча порву тебя, щенок.

(Михаил выскакивает из кухни.)

Стой! Не уйдешь, ходячий вирус… Стой, мерзавец!

(Наклонившись над Борисом Ивановичем, стоя на четвереньках.)

Прости, Иваныч, за тебя я поквитаюсь.

(В сторону выхода.)

Ну, погоди!

(Кряхтя, пытается встать на ноги.)

Клавдия

(всплеснув руками и с осуждением)

Ишь ты, герой-четвероног.

Максим Васильевич

(постепенно продвигаясь на четвереньках к выходу, продолжая кряхтеть)

Вот только встану… И разделаюсь с тобою!

В это время на кухню вбегает собака Михаила и начинает громко лаять на

Максима Васильевича.

Прочь, псина мерзкая! С дороги!

Клавдия

(науськивая собаку)

Так им, так.

Максим Васильевич

Чего разлаялось, животное тупое?

Клавдия

А вы-то умные…

Максим Васильевич

И ты полай.

Клавдия

Дурак!

Максим Васильевич

Не даром женщины похожи на собак.

Клавдия

Недаром сказано: в семье не без урода.

(Уходит на непрекращающийся плач своего ребенка.)

Максим Васильевич

(ей вдогонку)

Ишь, раскудахталась, куриная порода.И до тебя, дай только встану, доберусь.Со всеми с вами (собаке) и с тобою разберусь.

(Несмотря на лай собаки, постепенно выползает в общий коридор.)

СЦЕНА 3

В комнате Михаила.

Михаил

(сам с собой недовольно)

…во всей красе портрет российского народа!

Давид

(войдя к Михаилу в комнату, предварительно постучав; говорит

с небольшим акцентом)

Здорово, Миша, что на кухне там за шум?

Михаил

Иваныч снова с этим… (В сторону со злобой сквозь зубы.) старая

скотина.(Махнув рукой.) Короче, старая привычная картина.

Давид

Опять буянят?

Михаил

                                                         Да вконец пропили ум.Мол, из Европы раз, так сразу и зараза.А сами, сами-то…Еще и лезут драться.Ну, нет, скажи, Давид, в чем я-то виноват?И без того такому отпуску не рад.Нельзя по улице ведь даже прогуляться.Как заключенный. Правда, тот хоть знает срок,а здесь гадай… Но кто в Отечестве пророк?Тебе, спасибо, хоть с собакой выручаешь,не то бы выперли соседи, понимаешь.

Давид

(глядя на собаку, которая виляет хвостом, и улыбаясь)

А как иначе, ведь ему не объяснишь.И за людьми порой у нас не уследишь.Есть унитаз – так норовят нагадить мимо.

Михаил

Для нашей братии порядок без кнутане приживется сам собою никогда.

Давид

Да, принуждение во всем необходимо.

Михаил

Дай только волю – станет свалкою страна.Самим же выйти на субботник да убраться —гораздо проще на диване повалятьсяда в Интернете профилонить допоздна.

Давид

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудеса, да и только
Чудеса, да и только

Город сиял огнями праздничной иллюминации, в воздухе витал запах хвои и мандаринов. До Нового года оставались считанные дни. В один из таких дней я столкнулась с синеглазым высоким парнем и, к моему огромному удивлению, этот незнакомый парень обратился ко мне по имени.Ларчик открывался просто, оказалось, что мы с ним почти родственники. Не кровные. У нас с ним общий племянник.В общем, ради интересов маленького племянника мы с Кириллом Михайловым объединились.Получилось из этого…. Чего только из этого не получилось! Веселый праздник, примирение близких людей, когда-то со скандалом на веки расставшихся, самая счастливая в моей жизни зима и конечно — любовь! Сказочная любовь! Вот такие чудеса…

Анна Баскова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Юмор / Юмористическая проза / Романы
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин
Антология Сатиры и Юмора России XX века. Том 18. Феликс Кривин

«История состоит из разделов. Первый раздел, второй раздел, третий раздел. И хоть бы кто-то одел… Вот такая история.»Цитировать Феликса Кривина можно очень долго и много.Но какой смысл? Перед вами книга, в которой вы на каждой странице столько всего найдете, чего бы хотелось цитировать. Ведь здесь в одном томе сразу два — и тот, что в строчках, и тот, что между строк.Настоящая литература — это кратчайшее расстояние от замысла до воплощения. В этом смысле точность формулировок автора почти математична:«Дождь идет. Снег идет. Идет по земле молва. Споры идут. Разговоры.А кого несут? Вздор несут. Чушь несут. Ахинею, ерунду, галиматью, околесицу.Все настоящее, истинное не ждет, когда его понесут, оно идет само, даже если ног не имеет.»Об этом приходится помнить, потому что годы идут. Жизнь идет, и не остановить идущего времени.

Феликс Давидович Кривин

Фантастика / Юмор / Юмористическая проза / Социально-философская фантастика