Читаем Комедия ошибок полностью

Она убрала со лба выбившуюся прядь волос и подумала, что будет разумнее немного попридержать язык.

В этот момент на поясе у нее зазвонил мобильный телефон.

— Простите, но у меня важный звонок. Пожалуйста, не спешите уходить, осмотритесь у нас еще немного. Джоселин, моя ассистентка, ответит на все ваши вопросы. — Она одарила журналистов лучезарной улыбкой. — Ах да, чуть не забыла! В ваших папках с проспектами лежат бесплатные входные билеты, так что приводите к нам своих друзей и знакомых. Спасибо за внимание.

Журналисты принялись вяло бормотать слова благодарности. Не дожидаясь лишних вопросов, Меган спешно ретировалась.

— Сколько еще ждать? — с отчаянием в голосе спросила Меган.

— Ну, доктор сказал, никак не меньше недели.

Меган глухо застонала.

— Но я хочу попробовать еще один рецепт, — обнадежила ее Рэйчел. — Бананы, перец, морковный сок и измельченная трава.

— Измельченные дрова? — обеспокоено переспросила Меган.

— Трава, глупенькая! Я сказала «трава». Хочу попробовать это средство.

— Ты уверена, что это хорошая идея? А что будет, если…

— Не бойся, это сработает, — заверила сестру Рэйчел. — Расскажи мне лучше, как прошла презентация.

Меган вкратце пересказала ей утренние события, предусмотрительно опустив эпизод с Сэмом.

Сэм постучался в дверь кабинета Рэйчел. Меган не скрывала, что рада видеть его, и это было ему крайне приятно. В то же время он насторожился, заметив, как она спешно прикрыла папкой бумаги, разложенные на столе. В последнее время это повторялось довольно часто, словно Меган работала над тайной государственной важности.

— Хотел прояснить один момент, — сказал он и сел в кресло напротив нее. — Я очень люблю Эль Греко.

— Я знаю! — рассмеялась она и закрыла лицо руками. — Мне так неловко! Не успела я сболтнуть эту глупость, как уже представила себе, что они напишут!

Сэм выпрямился и произнес официальным тоном телевизионного диктора:

— Галерея «Хайдер» объявила Эль Греко дерьмовым художником.

— Я не хотела, честное слово.

— Но почему ты не рассказала им, как мы безуспешно пытались заполучить его картины из Испании?

Реакция Меган несколько озадачила Сэма: сперва она смутилась, а затем с напускной небрежностью произнесла:

— Эта история не для прессы. Я не хотела рассказывать им ничего лишнего. К чему нам кричать о своих промахах на всех углах?

Что с тобой, Рэйчел?

Ее лицо сохранило приветливое выражение, но в глазах читались тревога и беспокойство.

— В смысле? — спросила она.

— Не знаю, — откровенно признался Сэм. — Просто в последнее время ты кажешься какой-то отстраненной и сбитой с толку. Это как-то связано с выставкой? Или, может быть, со мной? Ты что-то от меня скрываешь?

Она ответила не сразу. Сэм не торопил ее, давая возможность собраться с мыслями.

— Ты прав, — сказала она, наконец. — Я немного рассеянна. Но это не имеет отношения ни к тебе, ни к выставке. Кое-какие семейные обстоятельства. Ничего серьезного.

Сэм понимающе кивнул:

— Я могу чем-то помочь?

— Спасибо, я сама могу с этим разобраться.

— Если тебе понадобится поддержка, я всегда рядом.

Она кивнула и нерешительно поинтересовалась:

— Это все, что ты хотел спросить?

Сэм интуитивно почувствовал, что она не хочет больше обсуждать свои личные дела, поэтому перевел разговор на деловую тему:

— Мне нужен список картин, которые ты хочешь загрузить в демонстрационные компьютеры главного зала. Я только хочу удостовериться, что у нас все в порядке с правами на воспроизведение репродукций.

Меган принялась рыться в своих бумагах.

— О нет! — воскликнула она и схватилась за голову. — Я забыла список дома!

— Что?

— Иногда я беру часть работы на дом. По-моему, я оставила там свои записи!

— Ничего страшного, тогда принеси мне их завтра. Или, может быть, ты сможешь отдать их мне, когда я отвезу тебя домой сегодня вечером после свидания? — улыбнулся он.

— Спасибо за предложение, но сегодня вечером свидание не состоится. Прекрати со мной флиртовать! Я пытаюсь вести себя разумно.

— Я тоже, — возмутился он. — Если свидание — это что-то неразумное, тогда я вообще ничего не понимаю в жизни.

— Знаешь, большинство женщин полагают, что свидание должно быть скорее романтичным, чем разумным.

— Ну и кто теперь пытается флиртовать? — поддразнил он.

Она отвела взгляд:

— Ты совершенно прав, Сэм, но мне очень жаль. Зря я это сказала.

— Рэйчел, если ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, я так и сделаю.

— Наверное, так будет лучше, — сказала она после некоторого колебания. — Давай ограничим наши отношения работой.

Озадаченный Сэм не понимал, в чем дело. Может быть, Меган боится, что в результате их отношений пострадает работа?

— Хорошо, — с трудом выдавил из себя он. — Я все понимаю.

— Правда?

Од пожал плечами:

— Ну, вообще-то, нет. Но я могу предположить, что у тебя есть какие-то причины. Как бы то ни было, мне нравится с тобой работать, и я уважаю твое мнение. Если ты вдруг передумаешь, то я всегда рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги