Читаем Комедия ошибок полностью

— А как объяснить твое странное поведение? — холодно возразил он. — Только не пытайся ничего отрицать. С самого начала все это казалось мне подозрительным. Ты вела себя как настоящий профессионал, знаток своего дела, и вдруг ни с того ни с сего принялась строить мне глазки и флиртовать. С чего это ты вдруг нашла меня настолько неотразимым?

Меган медленно встала, продолжая смотреть ему прямо в глаза:

— Кому, как не тебе, этого не знать? Ведь ты и сам внезапно испытал ко мне такие же чувства!

На секунду выражение его лица смягчилось.

— Да, ты права. Только вот я был с тобой искренним. — В его глазах сквозила обида.

Меган протянула к нему руку:

— Сэм…

— Не надо, — сухо сказал он и отстранился.

— Нет! — воскликнула она. — Выслушай меня! Мои чувства к тебе неподдельны. Можешь думать обо мне все, что угодно, но этому ты должен верить!

— Я чуть было в это не поверил. Как я мог? — Он опустил взгляд, словно собирая всю свою уверенность, а затем снова посмотрел ей в глаза. — Я хотел прямо сказать тебе о своих подозрениях. Терпеть не могу недосказанности. Видимо, я так никогда и не узнаю, что ты замышляла, но не хочу больше иметь с тобой ничего общего.

Меган пыталась лихорадочно подобрать нужные слова:

— Сэм, клянусь тебе, я была с тобой откровенна!

— Теперь это уже не играет никакой роли, — перебил он. — Как бы там ни было, все уже в прошлом.

Не говоря больше ни слова, он повернулся и вышел из комнаты. Меган услышала, как хлопнула входная дверь, упала на диван и горько разрыдалась.

<p>Глава 10</p>

— Да выйди же, наконец!

Несмотря на серьезный тон сестры, Меган не спешила открывать дверь.

— По-моему, я одета чересчур торжественно, — озабоченно сказала она в трубку.

— Поверь мне, это нормально. Сегодня вечером все будут в элегантных нарядах. Может быть, ты, наконец, выйдешь? Петерсону покажется странным, что я прячусь у себя в кабинете.

— Ну ладно. Я позвоню тебе позже, — сказала Меган и повесила трубку.

Она собралась с духом и вышла в коридор, в глубине души надеясь, что Рэйчел правильно оценивает ситуацию. Она посмотрела вниз, чтобы еще раз оглядеть вышитый лиф своего вечернего платья от Армани. Оно было просто великолепно, и Меган заранее радовалась тому, что скоро сможет показаться в нем Сэму. Конечно, она прекрасно понимала, что уже ничто не может спасти их отношения. Каждый раз, встречаясь с Меган, он держался вежливо, но отстраненно. При мысли об этом она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

«Ничего, — подумала она, пытаясь хоть как-то утешить себя — сегодня вечером я и без него буду окружена вниманием».

Увидев гостей, собравшихся в залитом светом фойе, Меган поняла, что Рэйчел была совершенно права. Все гости были одеты в смокинги и вечерние платья, а от блеска их драгоценностей слепило глаза.

Меган принялась обходить гостей. Следуя совету Рэйчел, она приветствовала их, но старалась не заводить слишком долгих разговоров. Вдруг сзади кто-то тихонько похлопал ее по плечу. Оглянувшись, она увидела прямо перед собой Сэма в элегантном смокинге.

— Привет! — сказала она, надеясь, что ее волнение не слишком заметно. — Отлично выглядишь.

— Спасибо, — ответил он. — Ты тоже.

Они взглянули друг другу в глаза, и на несколько секунд Меган показалось, что они здесь совсем одни. Она пришла в себя, лишь когда Сэм отвернулся, чтобы обменяться рукопожатиями с кем-то из знакомых.

«Ничего, осталось потерпеть только один вечер, — напомнила она себе. — Синевы на лице Рэйчел почти не осталось. В понедельник, когда выставка, наконец, откроется, моя дорогая сестричка снова сможет выйти на работу».

Когда большая часть гостей была в сборе, Петерсон произнес небольшую приветственную речь и проводил гостей наверх, на второй этаж, где уже разливали шампанское.

Сэм не отходил от Меган.

— У тебя все порядке? — тихо спросил он. — Похоже, ты немного нервничаешь.

— Правда? Наверное, это из-за того, что мне предстоит выступать с речью, — призналась она. — Не уверена, что я все хорошо помню.

— Понимаю. Если ты забудешь текст, дай мне какой-нибудь знак, и я постараюсь ненадолго всех отвлечь.

— Как это? — улыбнулась она.

Он лишь пожал плечами:

— Понятия не имею. Например, я мог бы что-нибудь спеть.

— Чудесно. Другими словами, мне лучше не забывать текст.

После праздничного ужина состоялся небольшой концерт струнного квартета, а затем гостям дали возможность спокойно пройтись по выставочным залам.

Меган в задумчивости остановилась перед скульптурой из белоснежного мрамора, изображавшей Дафну и Аполлона.

«Может быть теперь, когда все уже позади, стоит сказать Сэму всю правду?» — спрашивала она себя.

Она все еще любовалась статуей, когда к ней тихонько подошел Сэм. Меган вздрогнула от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки и не подала виду, что волнуется.

— Вот ты где! — произнес он. — Ты что, прячешься от нас?

— С чего ты это взял? Ты специально искал меня?

— Просто хотел удостовериться, что в полночь ты не сбежишь из дворца.

— И не превращусь в Золушку?

— Это была бы огромная утрата для галереи, — серьезно сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виражи любви. Исповедь сердец

Похожие книги