Читаем Комедия убийств. Книга 2 полностью

Удача наконец-то поворачивалась к графу Тулузскому лицом, теперь, если все правда, он сумеет заткнуть за пояс выскочку Боэмунда.

Загадочный Тафюр, кем бы он ни был на самом деле, оказался весьма интересной личностью. По языку граф скорее опознал бы в госте лангобарда[8], однако Тафюр неплохо изъяснялся и на провансальском диалекте. Вскоре, впрочем, собеседники перешли на вульгарную латынь, принятую в Арагоне, язык, на котором говорила жена маркиза Прованса.

— И ты уверяешь меня, что к этому человеку является сам апостол Андрей? — не вполне еще доверяя услышанному, переспросил граф. Получалось, что загадочный князь мрази знает, что творится в лагере провансальцев лучше, чем сам их господин. — И он всего лишь простой крестьянин, бедняк?

— Точно так, мессир.

— Ты знал об этом? — несколько задетый граф обратился с вопросом к хронисту. Тот кивнул. Сен-Жилль почувствовал раздражение. — И ты молчал?

Раймунд приложил руку к груди.

— Я дал себе немного времени все проверить, — сказал он. — Теперь я знаю, что он говорит правду, а прежде я не решался доложить вашей светлости, дабы не ввести вас в заблуждение.

Граф кивнул и вновь обратился к Тафюру:

— Правда ли, что апостол Андрей сказал этому человеку о копье?

Тафюр ответил твердо, хотя и весьма неожиданно:

— Это должно быть правдой.

— Объясни, — коротко приказал граф, который все время беседы испытывал неловкость, стараясь никак не титуловать собеседника при обращении. Тот, впрочем, не настаивал на том, чтобы к нему адресовались, как к высокородному рыцарю. Войдя в покои графа, он сказал просто: «Можешь называть меня, как и все, князем или королем, — и, сделав довольно длинную паузу, добавил: — Сволочи». Еще немного раздражало Сен-Жилля то, что лицо гостя скрывалось под материей башлыка, оставлявшего лишь небольшую щель для глаз.

— Петр Бартоломеус, так зовут этого простолюдина, — начал Тафюр. — Человек он ленивый и нерадивый, за что прежний хозяин не раз бивал его, но нынешнему Гвилльому-Петру он по душе. Однако сам Бартоломеус участью своей не доволен. Впрочем, нам важно другое: как раз после Рождества в прошлом году, когда случилось землетрясение и в небе было сияние в форме креста, как раз перед тем, как Роберт Фландрский и Боэмунд… — гость осекся, увидев, как собеседник поджал губы, но продолжал: — Когда была обращена в бегство дамасская армия, Петру явился апостол Андрей, он рассказал крестьянину о копье, которым римлянин

Лонгиний пробод ил бедро Спасителя, когда тот окончил на кресте страдания за род человеческий… Как утверждает Бартоломеус, святой сказал ему, что копье закопано под алтарем в соборе Святого Петра здесь, в Антиохии. — Тафюр сделал паузу и, видя, что хозяин с нетерпением ждет продолжения, не стал томить его: — Позже, уже перед Пасхой, в канун Вербного воскресенья, Андрей вновь посетил Петра, последний собирался отплыть с хозяином на Кипр, с тем чтобы добыть провизию. Святой отругал Петра за нерешительность…

— И верно, отчего он не пришел ко мне? — вставил граф.

— Петр опасался, что его поднимут на смех и, чего доброго, побьют, если он попытается искать внимания твоей светлости. Потом он все же уехал на Кипр и появился здесь сразу же после того, как город был захвачен…

Граф не слушал последних слов гостя, перед глазами его вставала картина: он, Раймунд де Сен-Жилль, — обладатель священной реликвии. Пусть попробуют тогда товарищи по подвигу во имя Господа не поставить его во главе армии. Ей нужен командир, который объединил бы ее. И кому же им стать, как не тому, кого отметило само небо?

«Как же перекосится Боэмунд! — Глаза графа сверкнули; но в следующую секунду он нахмурился. — Стоп, хитрюга Комнин показывал нам у себя в Константинополе копье, говорил, будто оно то самое… Да что за чертовщина, не станете же вы утверждать, что Андрей врет? Апостол все-таки! — Аргумент, что ни говори, веский, однако где-то в недрах мозга сиятельного графа раздался ехидный шепоток: — Андрей-то, вполне возможно, и не врет, а вот все эти канальи — Петр Бартоломеус вкупе с Тафюром… — И все же Сен-Жилль отбросил сомнения: — Уж кто-кто, а Раймунд — человек серьезный, он не станет связываться с кем попало. К тому же он меня знает, что не так — шкуру с живого сдеру, не посмотрю, что для потомков старается!»

— …таким образом, твоей светлости стоит только отправить в собор надежных людей с лопатами, и дело будет сделано. Заметь при этом, что Бартоломеус — провансалец, а не, скажем… лангобард, — закончил Тафюр.

Граф кивнул и, не отвечая гостю, повернулся к хронисту:

— Что скажешь, Раймунд?

— Мне это дело видится очень полезным…

— Хорошо, — перебил историка владыка Тулузы Прованса, не сомневаясь ни в коем случае в том, каков будет ответ. Обращаясь к гостю, Сен-Жилль неожиданно спросил: — А почему ты хочешь помочь мне, ведь я противник… м-м-м… политики Боэмун-да, которому ты служишь?

Темные пронзительные глаза уставились на хозяина шатра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный российский детектив

Похожие книги