— Стоять! Куда намылилась, Эльза? А если внизу кто-то из кузенов Эдди притаился? Заложницей побыть захотелось? — Не зря Ольга учительница, рявкнула не хуже сержанта. — Открой тот шкаф, там рубашки и майки Леонида. Ничего, поизображаем стриптиз для полиции, они порой заслуживают такое зрелище. Тем более они приехали, — кивнула она на окно, за которым, воя сиреной и сверкая проблесковыми маячками, остановились три машины.
Из джипов выскочили вооруженные до зубов полицейские, во главе с самим шерифом, здоровенным и красномордым.
— Шериф, мы на втором этаже, в безопасности! Как на первом, не знаем, так что осторожнее! — звонка крикнула Старицкая, высунувшись в окно в полотенце.
— Держи, стриптизерша. Надумаешь заняться этим бизнесом, звякнешь мне, у меня есть хорошие знакомые в нескольких городах, — усмехнувшись, Эльза протянула Ольге Ленькину рубашку. Сама бандерша уже щеголяла в длинной для нее красной футболке.
На улице из грузовика пара копов вытаскивала тела кузенов Эдди. Лиен четко угадала, оба были расстреляны насмерть.
Внизу, в доме, грохотали каблуками и перекрикивались полицейские. Похлопав дверями, успокоились, и шериф крикнул:
— Дамы! Здесь все чисто, мы поднимаемся к вам, не стреляйте!
Лестница заскрипела под тяжестью немалого мужика, из проема показалась белая, с разводами от пота, шляпа, потом ее красномордый обладатель.
— Эдди Уайт. Его надо перевязать, может умереть от потери крови. Дон, займись. И вызови скорую и коронера, — после чего приподнял шляпу, здороваясь с девушками. — Леди, я вас приветствую. Вы расскажете мне, что здесь произошло?
— Это тело пришло с пистолетом, хотел нас втихую захватить и вывезти из города. — Ольга взяла инициативу на себя. — В грузовике должны были быть его кузены, они сообщники.
— Так и есть, Ред и Крис были там. Чья это работа с пулеметом? И как вы из-под прицела пистолета вывернулись, дамы? Это ведь очень и очень непросто? — Мэрфи внимательно оглядел пол и поднял одну из стреляных пистолетных гильз. Внимательно осмотрев ее, он удивленно поглядел на Лиен.
— Да, ее работа. С меня совершенно случайно слетело полотенце, Эдди распустил слюни, а Лиен не промахнулась. Из пулемета тоже она отработала, шериф. Наше оружие было в сумочках, Эдди их вон в тот угол выбросил. Мы его даже не забрали. Так что Лиен наша спасительница. — Ольга обняла смущенную девочку, а Эльза положила пистолет с глушителем на стол. — Это пистолет похитителя, шериф.
— Так это ты их, Лиен? — Шериф Мэрфи удивленно сдвинул свою шляпу на затылок. — Молодец, девочка! Но в следующий раз не рискуй. Стреляй в центр масс, в грудь или в живот. Я знаю, что ты в брошенный мячик попадаешь, но это не тир и не спорт. И не переживай насчет доказательств. Придя с этим в чужой дом, — Мэрфи показал на пистолет с глушителем, — Уайт сам поставил себя вне закона. А вообще, ты умница, а твой брат молодчина. Даже с пулеметом тебя научил обращаться. Мои дочки такого не умеют. Надо будет научить, кстати. О, Куимби пожаловал. — Услышав голос мэра внизу, шериф осмотрел наряд девушек и усмехнулся. — Дамы, ваш наряд абсолютно не подходит для встречи с мэром и священником.
— Прекрати, Мэрфи, красивые девушки могут встречаться со мной хоть в неглиже. Вы только это мадам Куимби не говорите, — засмеявшись, мэр поднялся по лестнице. — Добрый день, леди. Я был наслышан про вашу вчерашнюю вечеринку, но не ожидал, что вы ее так интересно продолжите. Если серьезно, то про ваши танцы на столе в салуне город будет говорить еще пару месяцев, не меньше. Даже после сегодняшней заварухи, — Куимби довольно рассмеялся, глядя на смущенную Ольгу. — Не переживайте, мисс, я объясню на воскресной проповеди прихожанам, что девичник достаточно серьезный повод, и во время оного девушки могут немного посходить с ума, — и продолжил совершенно другим, абсолютно серьезным голосом: — Я очень рад, что вы живы и здоровы. И что вы свободны. И спасибо тебе от меня огромное, Лиен. Ты не можешь представить, как это тяжело объяснять родственникам, что не смог уберечь их детей во вверенном мне людьми городе. Ольга, твои родители сюда приедут чуть попозже. Мисс, вам привезти вещи из номера или отвезти вас в ваш номер? — это мэр обратился к Эльзе, с любопытством рассматривая представительницу древнейшей профессии. Ну, хозяйки борделей, пожалуй, появились вместе с первыми проститутками.
— Лучше я сама их заберу, отец Куимби, — ответила девушка, обувая свои туфли и с грустью рассматривая испорченный костюм. — Я достаточно неплохо выгляжу и в таком наряде.
— Настолько неплохо, мисс, что я вас с удовольствием подвезу на своем джипе. А то и так от зевак не протолкнуться. — На самом деле около флигеля столпилась немалая толпа народу, лениво отгоняемая двумя депьюти. А Эльза в футболке Леонида и туфельках на высоком каблуке смотрелась сногсшибательно, разве причесон у нее до сих пор был «воронье гнездо». — Не секрет, для чего вы прибыли в наш город? Вы деловая женщина, вряд ли ваши интересы были только в вечеринке?