Ирхан разглядел градоначальника, которому удалось уцелеть при набеге авархов. Крепкий дядька лет пятидесяти и в мирное время показал себя отличным хозяйственником. Как выяснилось, он и во время захвата не дремал. Дэйс с Лемаром рассказывали, что именно он организовывал укрытия для молодёжи, распределение продуктов в оставшемся без поступлений городе из скрытых запасников, до которых авархи не добрались.
Градоначальник на рожон не лез, с противником не скандалил, но как только авархи покинули крепость, так сразу и начал восстановление города, заручился поддержкой окрестных деревенских старост для ремонта. Кроме того, поручил за малую плату сельским подросткам провести перепись оставшихся, погибших и угнанных. Прозорливо и вовремя! Видимо, именно по этим спискам будут распределять авархское возмещение.
На том берегу Билаюра тоже наблюдалось копошение. Видно было плохо, всё-таки далековато, да и сумерки скрадывали чёткость. Но, получается, и авархи уже начали выполнять мирное Соглашение.
Похоже, Южная Крепость из забытой окраины благодаря этому нападению может превратиться в весьма оживлённое местечко! Жаль, сейчас рядом нет Дэйса и Ри, было бы с кем обсудить грядущие перемены.
Ирхан окликнул рыбачившего Шуса. Тот бросил уже пойманную рыбу в воду и кинулся со всех лап занять место рядом.
- Молодчина, Шус, добытчик! - похвалил Ирхан.
Не поленился, спустился на берег и собрал весь улов. Пришлось пожертвовать рубашкой, но он не жалел. Сколько уж там было медвежьих генов, а сколько собачьих, однако все ульсы обожали рыбу, вот и полакомятся гарнизонные помощники. Ещё и ульсоводу хватит на уху, если не побрезгует. А рубашку прачки отстирают, благо, работу прачечной, как и столовой, наладили в первую очередь вместе с восстановлением водоснабжения после Лемаровых диверсий.
Глава 34
Элия
Насколько Эли помнила, их семья всегда жила в отдельном доме. Конечно, ей была отведена личная комната, однако располагалась она на семейной территории, и никто из домашних не заходил без предварительного стука и разрешения. Разве что мама в самом детстве.
Здесь же у неё было впечатление, что её привели в муравейник. Девушки бегали по коридору и хлопали дверями, в большой общей комнате лежали рулоны ткани, мастерицы обмеряли наложниц, хвалили, тут же щёлкали ножницами и записывали пожелания. Из одной комнаты, не сдерживаемое тонкой перегородкой, доносилось визгливое пиликанье на струнном инструменте, из другой - откровенная ругань и звуки пощёчин.
Подружка Назиры побежала к портнихам, а девушки прошли дальше по коридору.
- Вот здесь никто не живёт, - Назира переступила порог комнатки и повела рукой, -располагайся. Где твои вещи? У шамана? За ними можно послать служанку. Когда она освободится, конечно.
Кроме лежанки, сделанной в виде короба, и деревца в большом горшке, в помещении ничего не было. Уже наученная опытом, Эли пригляделась и увидела на стене выступы, видимо, за ними скрывался шкаф, но ей всё равно пока нечего туда складывать.
- У меня нет вещей.
- Как, совсем? - поразилась Назира. - Тогда тебе и меняться нечем! И старшей нечего отдать! Придётся с первой награды хана раздариваться.
- С чего это кому-то что-то отдавать? - недовольно нахмурилась Элия, - и так, не спросив, в наложницы определили, а ещё и вдруг кому-то я должна оказалась!
- Как же! - выпалила Назира, - у тебя нет ни белья, ни даже подушки или одежды! А старшая ни за что не выдаст, пока ей подарочек не сделаешь. Тебя даже служанка не будет слушаться, пока старшая не прикажет!
- Разве хан настолько беден, что к нему наложницы должны приезжать со всем готовым? -ехидно спросила Элия. - Зачем же он стольких набрал, если не может их содержать?
- Ты попридержи-ка язык! - огрызнулась Назира. - Алдар-паша великой души человек! Но в гаремные дела мужчины не лезут, запомни это раз и навсегда и не вздумай надоедать хану жалобами. А будешь вести себя глупо, я молчать не стану, старшая узнает, а от неё и до шилдэг-ээж может дойти, вот тогда палка прогуляется по твоим бокам. И безжалостно!
Элия вдруг подумала, что и впрямь очень глупо себя ведёт, настраивая против единственного вынужденного доброжелателя.
- Ладно, не сердись, просто для меня всё это очень неожиданно было, - примирительно сказала она. - Расскажи мне, пожалуйста, подробнее и проходи, первой гостьей будешь.
- Ты ведь из пленных полийцев? Поэтому ничего не знаешь, - быстро остыла Назира, - вот и не придумывай ерунды.
- Да, у нас совсем другие обычаи, а захватить для меня подушку из дома нукеры не догадались, - усмехнулась Эли.
Назира хихикнула и приняла серьёзный вид: