Читаем Комендантская дочка. Книга 2 полностью

Эх! Ему б лет на тридцать поменьше - и сам бы рванул на Валлидию посмотреть да в море поплавать. А может, и не рванул бы - хорошо на родине! Он мысленным взглядом окинул то, что смог создать за свою жизнь - много чего успел. И сынок младший вернётся. К лучшему, что сейчас, по молодости, за околицу высунулся. Теперь сравнивает, небось, как в своём дому да как у чужих людей жить. А останется там - не ему, уважаемому старосте, на судьбу обижаться. Ежели счастье сына такое - как тут супротив попрёшь?

- Дядька Иган, вам рябиновки не подать? - выглянула подавальщица.

- Нет, - отказался староста. - И так всё отлично!

Варьяна

Южная Крепость принарядилась. На башнях развевались флаги, создавая праздничное настроение. В крепости успели восстановить все разрушения. Или хорошо замаскировать. На домах вывесили транспаранты с надписями «Добро пожаловать!», «Совет да любовь!», «Любви и согласия на долгое счастье!».

Его Высочество переупрямил всех паникёров из службы безопасности и теперь ехал первым. Вторым рядом - самая знать. Маги держались сразу за ними, чтобы в случае внезапного нападения не потерять ни секунды для спасения принца. Маг воздуха держал защиту, обтекавшую фигуру Эджемона и не дававшую упасть на него даже пылинке. Гарнизонные стражники живым щитом скакали по краю дороги, прикрывая высокого гостя.

При вступлении на главную улицу нас встретил торжественным маршем духовой оркестр. На тротуарах собрались горожане. Гремели трубы и барабаны, звенели колокольчики, девушки и женщины махали лентами, мужчины - шляпами.

Принц казался весёлым и приветливым. Он элегантно приподнимал шляпу и улыбался налево и направо. Люди искренне радовались. Соглашение о мире дарило надежду и обещало большие возможности.

Кавалькада вступила на гарнизонную площадь. Отряды стояли в парадном строю, а новый комендант выехал нам навстречу.

Приветствие.

Я увидела Ирхана, совершенно здорового на вид, браво вытянувшегося в струнку рядом со своим отрядом, - и еле сдержала себя от того, чтобы соскочить с лошади и кинуться к другу, задать сотню вопросов. Ещё будет время. Как же мне хотелось увидеть здесь Хельрига и лери Сальяру! И даже Элию. Сейчас наше соперничество казалось смешным и далёким -из лучших, безмятежно-счастливых времён.

Глава 63


Варьяна

С Ирханом встретиться так и не получилось. Нас сразу взяли в оборот и до поздней ночи репетировали, обсуждали - как завтра пройдёт встреча. Удивительно, как выдерживали такое напряжение герцог с женой - люди в годах, если даже мне хотелось спрятаться на недельку и отдохнуть!

Оказалось, что делегация с невестой уже несколько дней ожидает на том берегу Билаюра. Авархский церемониймейстер по приглашению приплывал согласовывать торжество с полийским, а наш посещал авархов.

Завтрашний день был расписан чуть не поминутно и предполагал крепкое здоровье и железную выдержку.

Главное, о чём сокрушался распорядитель торжества, - это его малолюдность. В Южную Крепость съехались окрестные помещики с семьями, плюс мэрия да команда распорядителя торжеств, прибывшая задолго до нас. В целом получалось не так мало, но саму встречу всё-таки решили проводить на пристани, чтобы усилить впечатление от многих встречающих за счёт горожан и сельчан.

Ярт-Проказник, как же к вечеру мне хотелось на свой любимый топчанчик в лабиринте Южной! Но всё когда-нибудь заканчивается, нам с Рессом выделили комнатку в харчевне, и мне повезло поспать целых пять часов!

На башнях Южной полоскались флаги. Перила причала украсили кружевными накрахмаленными гирляндами. Всё население высыпало к реке, зажав в руках кто ленты, кто поздние цветы. Кажется, в крепости остался лишь гарнизон, к тому моменту, как мы выезжали, комендант уже отдавал приказ на построение.

Авархские корабли приближались торжественно, сопровождаемые нашими лодками, выкрашенными в разные цвета радуги. Красиво.

Невеста вступила на причал, и я заметила, что принц, и так стоявший прямо, подтянулся. Девушка шла, скромно опустив глаза, в окружении подруг и представителей от Орайвал-

Айара и нашего посольства. За ними на причал спускались ещё люди, но всё внимание было отдано встрече высоких лиц. Процессия остановилась в трёх шагах от полийцев.

Вперёд вышел мужчина в богатой одежде полийского покроя.

- Ваше Высочество, - склонился он, - как главному послу Империи в Орайвал-Айаре позвольте мне представить вам Азалию-гюн, старшую из дочерей алтан-хана! - здесь он повернулся к подопечной, - прекраснейшая! Позвольте представить Его Высочество Эджемона ак‘Колейна, принца Полийской Империи!

Девушка изобразила сложный поклон-приседание и одновременно изящно протянула руку. Эджемон одним шагом одолел разделяющее пространство и успел подхватить маленькую ладошку, когда казалось, что она вот-вот уже опустится.

- Счастлив приветствовать в Полийской Империи свою невесту, дочь Великой Степи.

Я увидела, как она подняла взгляд на будущего мужа. Сколько же было любопытства в её глазах!

Посол снова заговорил:

- Так повелось в мире, что, приходя в свой новый дом, молодая жена старается показать лучшие свои качества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература