Отто. А сейчас - нет? Почему?
Конферансье. Мне трудно будет вам объяснить. У нас немножко разный подход...
Отто. Только не надо демагогии и лозунгов! Пусть военные колошматят друг друга... У них своя профессия, у нас - своя... Надо честно заниматься своим делом, и тогда кровь и дерьмо к тебе не липнут! Скрипач играет Моцарта... Чей скрипач? Неважно! Лишь бы Моцарт звучал как Моцарт, тогда он не ваш, не наш, а принадлежит господу богу! Вы со мной не согласны?
Конферансье. Про Моцарта судить не берусь, а наше ремесло конкретное...
Отто. Поясните.
Конферансье. Я своими шутками улучшаю настроение! Мне бы очень не хотелось, чтобы ваши солдаты в хорошем настроении стреляли в наших...
Отто. Я же просил: без демагогии! Надеюсь, вы беспартийный?
Конферансье. Да.
Отто. Я тоже. Это должно нас объединять.
Конферансье. Конечно. Но все-таки мы с вами в разные партии не вступили...
Отто (хмыкнул). Эту репризу я записывать не стану. За нее могут и повесить... (Неожиданно нервно.) Здесь вообще вешают довольно часто, коллега! Если б в Мюнхене мне кто-то сказал про это, я бы никогда не поверил. Но теперь я все видел сам. Оказалось, мы, немцы, вешаем людей так же аккуратно, как белье на просушку... (Вскочил, начал расхаживать по комнате.) Что вы хотите от меня, Буркини? Я не по своей воле взял над вами шефство. Это - приказ. Теперь я за вас отвечаю. Вас надо куда-то деть... Я вам предлагаю работу, еду... Чего еще?!
Конферансье (доверительно). Слушай, коллега! У нас есть такая опера "Князь Игорь"... Там князю хан говорит: "Хочешь, возьми коня любого, возьми любой шатер..." А наш знаешь что в ответ: "Отпусти ты меня, хан, за-ради бога!"
Отто. Отпустить? Куда? Вы думаете, так просто перейти линию фронта?
Конферансье. Это уж не твоя печаль. Отпусти! И нам проще, и тебе не мучиться... Давай дальше веселить ты - своих, я - своих и посмотрим, кто посмеется последним...
Отто. Это невозможно. Лучше хорошо обдумайте мое предложение.
Конферансье. Я - не тугодум. Что решил, то решил...
Отто. Вам нравится рыть траншеи в мерзлой земле?
Конферансье. А что? Я из мужиков... Люблю копать...
Отто (неожиданно зло). Стыдно, коллега! Вы уже не молодой человек. Что вы корчите из себя героя?.. Вы что, не понимаете, чем вам это грозит?.. Вы работали в действующей армии... Для нас вы - политработник... (Достал пистолет.) А ну, встать! К стене! Руки на голову! (Заорал.) Считаю до трех... До двух... Вообще не считаю! (Нажимает курок пистолета. Раздается щелчок, из дула пистолета, медленно надуваясь, вылезает воздушный шарик и пищит. Пауза.) Скажите честно, вы сразу поняли, что пистолет не настоящий? Вы это сразу поняли?
Конферансье (устало). Конечно...
Отто. Однако побледнели достаточно натурально...
Конферансье. Я думал, он водой брызнет, а этого не люблю. (С трудом опускается на стул.)
Возникает пауза, в течение которой Отто с любопытством разглядывает Конферансье.
Отто. У вас есть дети?
Конферансье. Даже внук.
Отто. Вы его очень любите?
Конферансье. Идиотский вопрос.
Отто. Тогда поклянитесь его жизнью, что наш разговор останется между нами.
Конферансье. Я не склонен к мистике. Ни к какой мистике.
Отто. А я - склонен. Я верю в клятвы, и, если вы дорожите жизнью мальчика, вы ее не нарушите... У меня тоже есть мальчик, и я не хочу, чтоб он осиротел... Клянетесь или нет?
Конферансье. Хорошо... Клянусь.
Отто (подошел к двери, выглянул, не подслушивает ли кто, вернулся, начал переодеваться, говоря при этом быстро и деловито). Я попытаюсь вам помочь. Но для этого вам все-таки придется выступить. Один раз... Через неделю у нас большой национальный праздник. Ожидается приезд больших гостей из Берлина. Здесь, в городе, состоится концерт. Я включу вас в программу. Подготовите со своими артистами несколько номеров. Фокусы, пантомима... Ну, в общем, что хотите... Главное - повеселее... Я хочу показать вас своему генералу. Вы должны ему понравиться. Впрочем, это не трудно. Он смешлив, как ребенок. Далее я уговорю его выписать вам пропуск к линии фронта... Для выступлений. Вам дадут грузовик с одним шофером... Понимаете? Если вы убежите во время обстрела или бомбежки, мне уже будет безразлично. Я к тому времени буду далеко. Все! Вопросы есть?
Конферансье. Девочку можете отпустить?
Отто. Для вас это важно?
Конферансье. Очень.
Отто. Хорошо. Девочку отпустят сегодня же.
Конферансье. Можно и завтра. Я бы хотел попрощаться...
Отто (с усмешкой). О, да вы сентиментальны... Ладно. Девочку отпустят. Незачем ей присутствовать на репетициях. Пусть уж остается вашей поклонницей до конца. Видите, я даже забочусь о вашей репутации...
Конферансье. Спасибо. Вы очень добры...
Отто. Останутся актеры!.. Ну, кроме вашего танцора... Он - цыган. А цыгане у нас, как вам известно, подлежат... изоляции.
Конферансье (вскочив). Ваня? Да вы что!.. Он - русский. Это он так... покрасился для номера.