Читаем Коммандер (СИ) полностью

— И попробуйте не поймать пулю, друг мой. — Кеннеди свободной рукой достал из кармана револьвер с коротким стволом. — Без вас мы не продержимся там и минуты.

Дверь скрипнула, и мы вышли наружу. Я первым — на тот случай, если бы нас сразу же принялись поливать из всех стволов. Но улица молчала, и даже мрачные силуэты возле автомобилей вдалеке не двигались, застыв в свете фонарей черными тенями. Угловатыми и плоскими, будто вырезанными из картона для какой-то театральной постановки.

Да чего уж там — я и сам чувствовал себя актером на сцене. Неопытным и бестолковым, но почему-то все равно угодившим на главную роль — а заодно и в режиссерское кресло.

Не знаю, какой план был у наших противников, и был ли вообще — наверняка они не ожидали от нас никаких подвохов. Немногочисленная гвардия Кеннеди могла окопаться в доме, или могла попытаться вывезти президента на одной из машин, припаркованных около входа. Но вместо этого мы быстрым шагом направились на другую сторону дороги, к переулку.

Мы шли в полумраке, и вокруг было так тихо, что я слышал только шорох одежды, стук ботинок по асфальту и чье-то тяжелое дыхание за спиной. Никто не кричал и не сбегался со всех сторон. Ночь не взрывалась грохотом и огнем из десятков стволов. И все же шагать через улицу оказалось… неуютно — мягко говоря. Всего пять-семь метров полностью открытого пространства на середине дороги — и все же их еще предстояло пройти. Я запоздало сообразил, что без труда мог бы погасить фонари хоть до самого перекрестка, чтобы нас не заметили и…

— Это ФБР! Всем стоять на месте!

Грозный окрик, усиленный каким-то устройством, прокатился между домов. Динамик хрипел, изрядно искажая звук, но я все равно узнал агента Форда — того самого, что чуть не устроил пальбу прямо у Белого дома. Видимо, Кеннеди не так уж сильно ошибался на счет заговора федералов… если вообще ошибался. Шагавший рядом со мной телохранитель на мгновение замедлил шаг и едва не споткнулся — видимо, один лишь звук имени грозной конторы имел над ним какую-то особенную власть.

— Не останавливайся! — прошипел я, хватая беднягу под локоть. — Идем быстрее!

— Не двигайтесь! Это приказ! — продолжал надрываться Форд в громкоговоритель. — Или мы будем вынуждены…

Фраза оборвалась на середине — видимо, агент все-таки сообразил, что еще немного — и мы уберемся с дороги, которая отлично простреливалась с обеих сторон.

— Бегите! — заорал я, расставляя руки в стороны. — Я их задержу!

Кеннеди и остальных не пришлось просить дважды — они тут же рванули вперед, в спасительный переулок. А на меня будто обрушилась лавина — одновременно и справа, и слева. Еще год назад даже десяток пуль сорок пятого калибра превратил бы мой Щит в решето за считанные мгновения — но с тех пор я набрался сил.

Вот только и пуль оказалось куда больше. Чертовы трещотки системы Томпсона лупили одновременно с двух концов улицы и, кажется, еще и сверху. Стрелки из федералов оказались так себе, но и промахнуться на таком расстоянии по бегущей толпе было почти невозможно: я удерживал защитный купол всего пару секунд, но он сожрал почти половину резерва.

И все же мы успели: Кеннеди нырнул за ближайшую машину, и за ним тут же последовали еще двое. Рядом с Джонсоном Хельга выглядела почти крохотной, но все же без особого труда согнула его долговязую фигуру чуть ли не вдвое — и толкнула вперед так, что господин президент едва не свалился.

— Давай сюда! — Кеннеди высунулся из-за капота и наугад выстрелил. — Мы прикроем!

— Сам справлюсь, — пропыхтел я.

Сил осталось не так уж много — но на финальный аккорд их все-таки хватило. Я сжал магическую защиту, поддаваясь хлеставшему по ней свинцовому ливню — и резко раскинул руки, будто отталкивая навалившуюся тяжесть. Вышло даже лучше, чем я рассчитывал: машины вокруг с грохотом разъехались в разные стороны. Застонал смятый мощью моего Дара металл, зазвенели выбитые стекла — а волна уже катилась дальше по улице, ломая деревья и опрокидывая на асфальт подобравшихся ближе стрелков.

Треск томми-ганов на мгновение стих — и тут же зазвучал снова, стоило мне нырнуть в переулок следом за остальными. Федералы уже оправились от неожиданности — и теперь наверняка стремились отыграться. И даже столкновение с сильным Одаренным разве что слегка замедлило их прыть.

— Идем! — скомандовал я. — Вперед, за мной!

Плетение Хода привычно подхлестнуло уставшее тело, и я без особого труда обогнал остальных и помчался по переулку, на ходу выпуская из ладони Горыныча. Я влил в простенькое заклятье столько сил, что ревущее пламя катилось по узкому проходу между домами, снося мусорные баки и освещая нам путь. Оно в одно мгновение пожирало все, что могло гореть — будь то деревянные перегородки, бесхозная мебель, какие-то ящики…

Перейти на страницу:

Похожие книги