— В общем-то, да! Было даже движение — как их там звали... иллюминаты, иллюминиты... неважно. Так вот, они проповедовали второй приход ангелов света, существование Князя света, которому эти ангелы подчиняются и служат. Движение было признано еретическим, кого-то даже сожгли. Это было давно, больше ста лет назад. Но, как говорят, сейчас эта точка зрения становится преобладающей в церкви. Земные дела суть отражение небесных, и если есть князь света и ангел на небе, то и должен быть император и его рыцари на земле!
— Этим спорам нет конца, — лениво протянул Хейлеман, допив свое вино, — но если говорить серьезно, император нужен князьям, чтобы королевства Штирии и Кенигсланда не овладели всеми землями бывшей Империи, и только для этого... Андерклинг, я пойду к себе, ждать вестей.
Уже стемнело, когда к нам зашел невысокий серв, от которого узнаваемо пахло лошадиным потом. Он тихонько прошептал что-то Хейлеману.
Выслушав его, конфидент Волленбурга разразился проклятиями.
— Тзинчев сын! Срань трясучая! Чтоб тебя!
— Что-то не так?
— Все не так, клянусь демонами Хаоса! Вообще все не так! Этот ханурик не пошел в монастырь — вместо этого он взял, и повесился на конюшне! Только что достали из петли!
Лотоульф.... Вот это да! Похоже, на него был действительно мощный компромат, раз он так себя извел! Ох, в какой же замес я попал!
— Признаться, мне он никогда не нравился, — мой голос казался ровным, хотя на самом деле я был в ужасе. — Однако, как же мы теперь сможем вытащить каноника на большую дорогу?
— Хотел бы я знать, Нургл меня дери! — мрачно буркнул Хейлеман.
Нужно срочно что-то придумать...
Главы 50-51
Глава 50
Маг Литциниус Кнаппе, после того как я выгнал его из таверны, появился лишь на следующий день к обеду. Все это время я был как на иголках. Увидел мага, заходящего на постоялый двор, и сразу бросился к нему.
— Прости, Энно, — Литц был заметно смущен, — я вчера действительно хватил лишнего. Эта тюрьма выводит меня из себя — когда-то я провел тут не одну неделю!
— Ах, да. Ты же сидел тут во время следствия. Ладно, пустое. Нам надо поговорить.
Я отвел его подальше от людей.
— Литц, дела пошли не по плану. Все очень плохо!
— Да неужели? Почему же я не удивлен? И что, стража экзарха уже ищет нас?
— Шутки в сторону. Литц. На тебя вся надежда. Ты должен телепортироваться в камеру Тереллина и рассказать ему наш план!
Маг сделал круглые глаза.
— Что? В камеру? Да ты с ума сошел?
— Увы. Других вариантов нет. Были, но оказались несостоятельными...
— Ничего не получится. Забудь, — отрезал маг, и хотел было уйти. Мне пришлось схватить его за рукав.
— Ты же умеешь делать телепортацию. Ты прыгал на несколько лиг!
Литц возмущенно закатил глаза.
— Это невозможно! Не-воз-мож-но! — с нажимом произнес он. — Это тебе не лес в жопе мира. Это — тюрьма монастыря! Тут каждый второй обладает какими-никакими магическими познаниями. Меня вычислят сразу же!
— Успокойся. Ведь Тереллин в одиночке, не так ли? Проникнешь к нему, когда он один. Ты же знаешь расписание тюрьмы?
— Да. Да, Кхорн возьми. Я провел в ней немало дней. И возвращаться туда не планирую.
— Нам надо всего лишь передать ему весточку, иначе ничего не получится. Не можем же мы штурмовать монастырь прямо посреди Хугельхайма!
Маг оставался непреклонен.
— Значит, Свет не благоволит нашему делу!
— От тебя ли я слышу такое?
— Пойми, — Литц решил снизойти до объяснений, видимо, чтобы я понял глубину своего невежества, — монастырская тюрьма — это не просто каменное здание. Там есть и магическая защита в том числе. Преодолеть ее, — он закатил глаза, — неимоверно трудно!
— Но ты ведь можешь это? Если ты смог скастовать «Метеор» и спасти всех нас — то здесь у тебя точно получится!
— А если нет — я останусь там навсегда. В лучшем случае!
— А если «да»? Благодарность каноника не будет иметь границ! А есть еще важные особы, которые и наняли нас на это дело.... Если ты покажешь себя в этом деле, то семейство фон Волленбургов определенно тебя заметит! А ведь Гетц фон Волленбург, как говорят, может стать императором! Ты представляешь себе возможные перспективы! —
Черненькие глазки мага забегали, как тараканы. Похоже, я зашел с правильной стороны!
— Литц. — Я положил ему руку на плечо. — Мы у цели! Сделай это для Тереллина. Он все же был добр к тебе!
— Я подумаю, Энно. Если тут что-то возможно сделать...
— Ладно, давай пока перекусим и выпьем,
Пока все отдыхали после долгой дороги, я зашел к Хейлеману. Тот откровенно скучал, сам с собой играя в шашки.
— Герр Ролло, мы еще можем выполнить первоначальный план. Но надо убедить мага, что высокие особы в случае успеха обратят на него свое внимание!
— Без проблем, — спокойно ответил Хейлеман, поигрывая своим узким кинжалом «мизерикордия» — то вынимая клинок из ножен на пару дюймов, то с глухим стуком бросая обратно. — Хорошие маги всегда в цене, особенно в наше бесталанное время. Что ему пообещать?
— Внимание, и перспективу оказаться при дворе графа.
— Давайте его сюда. Обещать я умею очень много, и даже больше того!
— Отлично.
Я подозвал Литца.