— Ага, — неожиданно добавил Песценний, — а Кокцею отправил в тыл германцам, чтобы они, обессиленные, сам выдали ему золото и серебро.
Все повалились от хохота. Дидий Юлиан соскочил с ложа и бросился к Клиобеле, принуждая ее, заваливая на спину и пытаясь влезть на носилки. Он требовал, чтобы женщина одобрительным криком поддержала речь императора. Клиобела отпихнула его и обругала «негодником и срамником, зазря пристающим к ней». Дидию пришлось ретироваться, вид у него был побитый. Все посмеялись над бывшим консулом. Витразин не упустил случая съехидничать — мол, с такой же физиономией будет сидеть на совете и прославленный в сражениях Сальвий Юлиан. Они с Дидием очень похожи. Хохот потряс стены триклиния.
— Далее, — объявил цезарь и подергал пальцы, — в виду того, что истинные цели этой вылазки раскрывать нельзя, я скажу, что не желаю рисковать и намерен убедиться, что мои старшие и более опытные «друзья» говорят правду насчет готовности войск прорваться к океану. С этой целью Бебий Лонг вторгается с частью сил в землю лугиев, а справа его поддержит Эмилий Лет. Тебе все ясно, Квинт, — обратился он к легату XIV легиона
Тот вскинул правую руку и отрапортовал.
— Благодарю за честь, цезарь. Я размозжу паршивым германцам головы и вытрясу из них все сокровища, которые они прячут в Дубовом урочище.
Коммод величаво кивнул, а Клиобела одобрительно закричала «слава!», «слава!» и захлопала, после чего, по общему решению коллегии, Эмилий Лет снял Венеру с носилок и, стоя на корточках, со всей прытью послужил ей.
— Как только у него хватает сил ее таскать? — обиженно воскликнул Дидий Юлиан, чем вызвал хохот у всех присутствующих.
В конце, поставив на место «стариков», император отдаст приказ о наступлении Бебия Лонга на север.
Германские послы вернулись в ставку за день до вторых Розалий. Теперь их было куда больше, по четыре человека от буров и маркоманов и пятеро от квадов. Прибыли также посланцы сарматов, которым было тайно передано пожелание римского императора заключить с ними мир. Сарматы — языги, чье племя уже второй век кочевало на территориях в востоку от большой излучины Данувия, являлись давними союзниками квадов и тоже были заинтересованы в установлении длительного и прочного мира с римлянами. При первой же встрече Лонгу, Лету и прикрепленному к ним Переннису, вновь назначенному на переговоры с варварами, стало ясно, что германцы и кочевники успели сговориться между собой. Послы, не давая ответа по существу, попытались перевести разговор на выяснение второстепенных деталей предстоящей операции. Окончательно вразумил варваров военный парад, состоявшийся в канун июньских календ.
Утром послы были приглашены на плац в двух милях от Виндобоны. Плац представлял собой выровненную и утоптанную площадку, на которой с утра были выстроены три легиона с орлами и всеми священными знаками, а также с переносными алтарями. Здесь же возвышалась трибуна, а также скульптурные изображения Юпитера, Юноны, Минервы и громадное, в несколько человеческих ростов изваяние Геркулеса, перевезенные из воинского лагеря. Начищенное оружие и панцири, острия копий и наградные тарелки когорт блистали на солнце. Когда же войска строевым шагом двинулись мимо трибун, мерный топот тысяч ног потряс почву. Состоявшаяся сразу после парада встреча с послами, показала, что зрелище марширующих когорт сделало их куда сговорчивее. Принципиальная договоренность была достигнута. Варвары уступили по всем остальным пунктам, вплоть до того, что квады и маркоманы обязались выделить дополнительные отряды для переноски груза.
Теперь идея нападения на Дубовое урочище в общем виде вырисовывалась следующим образом — квады, маркоманы и буры формально не участвуют в набеге. Если лугии потребуют ответ у родственных племен, они ответят, что проводники — это захваченные римлянами пленники, как, впрочем, и те общинники, которые войдут в отряды непосредственной поддержки набега. Сарматам как пришлому в эти места народу было все равно, в каком качестве они предстанут перед лугиями. Их вождь Рошхалан заявил: «Нам плевать на этих ублюдков! Мы ходим, куда хотим и берем, что пожелаем!»
До утра Бебий успел сообщить императору радостную весть о том, что варвары приняли все их условия. Теперь руки у Коммода были развязаны.
К сожалению, военный совет, состоявшийся вечером следующего после Розалий дня, мало чем походил на устроенный в триклинии спектакль. Оказалось, что сговориться со своими куда труднее, чем с пришлыми врагами. «Старики» не приняли шутливый и добродушный тон, в каком император попытался упрекнуть их в нерадении и приверженности отжившим схемам и традициям. Никто ни засмеялся, ни улыбнулся. Пертинакс, Помпеян сурово взирали на молодого принцепса, а Сальвий Юлиан начал настойчиво добиваться ответ, в чем состоит истинная причина организации подобной легкомысленной экспедиции? Почему цезарь не желает сразу задействовать все наличные силы?