Коммод не производил впечатления человека тонкого ума, глубоких познаний и высоких добродетелей. Расширять державу, как прапрадед Траян, у него не было ни охоты, ни желания. Не было в нем и великой, направляющей государственной страсти, какая отличала его прадеда Адриана, создавшего кодекс законов, единый для всех частей империи. Не было у него и государственной идеи, вдохновлявшей его великих предшественников Юлия Цезаря и Октавиана Августа, не побоявшихся воплотить в жизнь открывшуюся им противоречивую истину, заключавшуюся в том, что для сохранения Республики (или, точнее, государства) необходимо установить единовластие. К достоинствам Коммода также нельзя было причислить и стремление до конца исполнить долг перед римским народом, чем славился его отец. Удивительно, но даже о личных качествах молодого цезаря Бебий, успевший близко сойтись с ним, ничего определенного сказать не мог. Порой Луций выказывал себя откровенно глупым и недалеким человеком.
С другой стороны, Бебий на опыте убедился: молодому цезарю не откажешь в умении гнуть свою линию и добиваться поставленной цели. Более того, Коммод всегда знал, чего хотел, если даже кто-то со стороны – тот же Клеандр, например, – порой подсказывал ему, как следует поступать в том или ином случае. Насколько Бебий успел убедиться, окончательное решение Луций всегда принимал сам, и чаще всего оно мало соответствовало ожиданиям близких к нему людей. Об этом свидетельствовало хотя бы назначение Перенниса в гвардию, ярым недоброжелателем которого являлся спальник императора.
Вечером, выслушав старика Юкунда, прокуратора дома, Бебий окончательно впал в меланхолию. Старик, припертый к стенке многочисленными фактами и свидетельствами, признался, что его, Бебия Корнелия Лонга, домашние рабы по ночам бегают в катакомбы на общую трапезу. Более того, сама domina (госпожа) Клавдия потворствует им в этом.
Беда с этой Клавой! Слишком мягкосердечна и доверчива. Если припомнить все несуразные для римского дома перемены, послабления и поблажки, прижившиеся в доме за время его отсутствия, самым удивительным нововведением была власть, какую забрало в его городской усадьбе глупейшее и нелепейшее суеверие, называемое христианством. Первые дни он помалкивал, тем более что изображения рыб, лодок и корабликов с кормчим, везущим человечков в «райские кущи», на глаза не попадались, общих молений в доме – хвала Юпитеру! – в пределах городской виллы не устраивалось, однако вечером то в одном, то в другом углу он натыкался на стоявших на коленях, что-то бормочущих и закативших глаза рабов и домочадцев. Даже его дети уже были наслышаны о муках распятого на кресте галилеянского проповедника.
Как-то вечером, в первые дни после возвращения из Паннонии, пройдя обряд очищения, смыв с себя жестокости и кровь войны, он заигрался с дочками и повзрослевшим Луцием. Когда пришел час укладывать детей спать, Бебий развел их по спальням. У порога перепоручил девочек Виргуле, заметно состарившейся за эти годы, а Луция – домашнему рабу-мальчишке. Однако Сабина и Матидия не отпускали отца. Вцепились в руку, втащили в свою комнату. Здесь Бебию и взбрело в голову пообещать рассказать сказку, если девочки будут послушны и без долгих уговоров улягутся в кровать. Дочери обрадовались, меньшая бросилась к отцу на шею, в спальню с шумом ворвался Луций. Виргула попыталась выгнать его, но мальчишка заявил, что он – полноправный римский гражданин и тоже достоин послушать сказку. Дети взгромоздились на кровать, обхватили коленки ручонками. Что было делать?
Бебий вздохнул и начал так: жил-был царь да царица и были у них три дочери. Младшая царевна была так прекрасна, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Сестры ненавидели сестру, но младшая все терпела. Пришел срок, и пошла она искать суженого. Никто не знает, долго ли, коротко ли пришлось бродить ей по Земле. Когда злая колдунья приказала ей до заката собрать большую кучу рассыпанного зерна, ей помогли муравьи. Когда же понадобилось настричь шерсти со златорунных овец, принцесса попросила помощи у волшебного камыша, который нашептал ей, как совладать с овцами. Потом ее отправили к колодцу, охраняемому драконом, чтобы набрать оттуда заколдованной воды. Вот сидит принцесса и горюет, не знает, куда идти. Вдруг, откуда ни возьмись, прилетел сизый орел и принес целое ведро той самой воды. А все потому, что принцесса была добра ко всем зверюшкам, птицам, травам и деревьям и никому не отказывала в помощи. Пришел срок, и посчастливилось ей найти своего суженого, превращенного в злого дракона.
Когда Бебий закончил, Виргула принялась торопить детей: все, милые, спать, спать; однако те в один голос закричали: еще!
Старшая дочь, Матидия, суровая, не по годам хозяйственная (вся в бабушку, мать Бебия), потребовала:
– Папочка, расскажи про дедушку, как он узрел свет не вечерний.
Бебий с упреком глянул на Виргулу. Старушка со страху даже присела. Между тем девочка продолжила: