Читаем Коммодор полностью

— Что он говорит, сэр? — поинтересовался Буш, который не понимал французского языка Эссена, но Хорнблауэру сейчас было не до Буша, ибо губернатор начал изливать свои новости стремительным потоком слов, почерпнутых им из языков половины Европы и, к тому же, произносимых с непередаваемым акцентом, так, что Хорнблауэр с трудом понимал о чем идет речь.

— Он оставил Москву пять дней назад, — ревел Эссен. Мы разбили его под Малоярославцем. Разбили в заранее подготовленном сражении и теперь он бежит изо всех вил на Смоленск и Варшаву. Но он не доберется туда до снегопадов! Ему еще крупно повезет, если он вообще туда доберется! Чичагов быстро продвигается вперед, чтобы отрезать ему пути к отступлению у Березины. Он уничтожен. Они уже сейчас каждую ночь умирают тысячами. Есть нечего, а на пороге зима!

Эссен гротескно топал по палубе, более, чем когда либо напоминая танцующего медведя.

— Пожалуйста, сэр, пожалуйста. Что он говорит? — уже патетически взывал Буш.

Пока Хорнблауэр переводил как умел, остальные офицеры, стоящие на шканцах, бессовестно подслушивали. Как только до них дошел весь невероятный смысл новости, они разразились приветственными криками. Подобно инфекции, радостные известия таинственным путем тут же распространились по всему кораблю, вплоть до нижней палубы; везде теперь можно было видеть моряков, вопящих от восторга и подбрасывающих свои шляпы. Многие из них даже не знали точно, из-за чего весь этот шум — до их ушей долетело лишь короткое: «Бони разбит!»

— Клянусь Богом, мы еще успеем выбраться из этой бухты прежде, чем она замерзнет, — воскликнул Буш, прищелкнув пальцами; было ясно, что, если бы не деревянная нога, он тоже пустился бы в пляс.

Хорнблауэр взглянул на берег по ту сторону бухты.

— Макдональд пока не собирается отступать, — заметил он, — если бы были хоть какие-то признаки готовящегося отступления, губернатор рассказал бы об этом.

— Но не думаете же вы, что французы останутся здесь, сэр? — восторг на живом лице Буша теперь сменился озабоченностью. Мгновение тому назад ему казалось возможным вырваться, наконец, из этой бухты, а, если повезет, то и из этого сдавленного со всех сторон сушей Балтийского моря, может быть даже — вернуться в Англию, но теперь Бушу вновь пришлось вернуться к жестокой реальности — осада Риги все еще продолжалась.

— Макдональд может отступить, — сказал Хорнблауэр, — до пока этого не случится, мы останемся здесь, если, конечно, я не получу других приказов.

Эссен заметил их помрачневшие лица и вновь обернулся к ним. Он хлопнул Буша по спине с такой силой, что тот еле устоял на ногах; щелкнул пальцами под самым носом Хорнблауэра и совершил пируэт с грацией дрессированного тюленя. Невероятно, но даже во всей этой кутерьме, с Бушем, засыпавшем его вопросами, с Эссеном, ведущим себя подобно лунатику, на корабле, команда которого, похоже, совсем забыла о дисциплине в своей вспышке безумного восторга, мозг Хорнблауэра все еще работал с абсолютной ясностью и лихорадочной быстротой, обдумывая и планируя дальнейшие действия с учетом последних событий. Итак, Бонапарт отступает, Бонапарт разбит. Это означает решающую смену настроений по всей Европе. Весь мир знает, что Веллингтон угрожает Франции с юга; а теперь Империя оказалась под ударом с востока. Вряд ли потрепанная армия Бонапарта, раз уж она начала отступать, сможет удержаться в Польше; начало следующей кампании союзники встретят уже на границах Пруссии и Австрии и, вероятно, в этом случае, и Пруссия, и Австрия будут рады перейти на сторону победителей. Правда, король Пруссии — практически пленник в руках французов, но прусские войска — кстати, составляющие большую часть сил, осаждающих Ригу — могут, если захотят, действовать независимо. Дезертирство испанцев преподало им хороший урок, а прокламации, отпечатанные в Риге и распространенные среди осаждающих русскими торговцами, не дадут им этот урок забыть. Бюлов же сможет засвидетельствовать хорошее обращение с перебежчиками — Хорнблауэр был рад, что отпустил пруссака к своим.

— Я посылаю Дибича на вылазку, попытаться пробиться через ряды осаждающих — говорил между тем Эссен, — я должен знать, как они восприняли эти новости. Вы составите мне компанию, сэр?

— Конечно, — ответил Хорнблауэр, с трудом отрываясь от своих мыслей.

Усталость — он теперь постоянно чувствовал себя усталым — постепенно брала своё и, при сохранившейся ясности мысли, Хорнблауэр чувствовал себя немного «воздушным» — как говаривали про пьяных в деревне, когда он был еще мальчишкой. Он объявил Бушу о своём убытии.

— Да вы же совершенно измотаны, сэр, — запротестовал Буш, — от вас только тень и осталась. Пошлите кого-нибудь другого, сэр. Пошлите меня. Пошлите Дункана. Вы уже сделали все, что было необходимо, сэр.

— Еще не все, — коротко ответил Хорнблауэр, но все же снизошел до того, чтобы еще немного задержаться и рискнул предложить Эссену освежиться, предполагая, что им придется выпить по бокалу в честь этих славных новостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорнблауэр

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы
Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).В этой книге продолжена морская одиссея Хорнблауэра, здесь он уже капитан, закаленный и потрепанный в битвах, но не оставивший того молодого задора, с которым он пришел в Королевский флот.

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения