Читаем Коммодор полностью

— Да, сэр, — ответил Браун, — дворец Его Величества короля Пруссии.

— А где мы?

— В Кенигсберге, сэр.

Полученные новости давали обильную пищу для размышлений. Если бы он попал в плен, то вряд ли бы его разместили в такой роскошной спальне, а значит… Значит король Пруссии последовал за своей армией, покинул Наполеона и перешел на сторону союзников. Инстинкт морского офицера заставил его задать следующий вопрос:

— Бухта замерзла?

— Не совсем, сэр. Пока только шуга, сэр.

Конечно же — Кенигсбергская бухта должна замерзать гораздо позже Рижской, которая расположена значительно севернее. Все это вызвало следующий вопрос:

— А где эскадра?

— Ушла в Англию, сэр, под командой капитана Буша, после того, как вы были признаны слишком больным, чтобы возглавить ее. Но как раз прибыл «Клэм» с депешами, сэр.

— Неужели? Слава Богу!

Все ощущение расслабленности и комфорта исчезло; беспокойный дух Хорнблауэр вновь ожил. Он попытался откинуть одеяло и выкарабкаться из кровати.

— Полегче, полегче, сэр, — запротестовал Браун, поправляя одеяло. Похоже, лучше было послушаться его и вновь погрузиться в перины. Но зато он снова мог отдавать приказы.

— Мои наилучшие пожелания командиру «Клэма» и я хотел бы видеть его как только ему будет это удобно.

— Есть, сэр! И я скажу доктору, чтобы он зашел к вам.

— Будешь делать то, что тебе сказано.

— Есть, сэр!

Все еще не торопясь исполнить приказ, Браун взял гребень и маленькое зеркальце; последнее он передал Хорнблауэру, пока приводил в порядок его прическу. Хорнблауэр взглянул в зеркало и вскрикнул от удивления:

— Боже милосердный, — вырвалось у него несмотря на многолетнюю привычку сдерживать свои эмоции.

Из зеркала на него смотрело одичавшее, посеревшее лицо, заросшее щетиной до самых глаз. Волосы, на щеках и подбородке, длиной почти в целый дюйм, беспорядочно торчали во все стороны, как у обезьяны-бабуина. Это невольное сравнение заставило его вглядеться в свое отражение внимательнее. Среди каштановых волос все гуще пробивалась седина, что, по мнению Хорнблауэра, делало его внешность еще ужаснее, чем обычно. Этот эффект еще более усиливали глубокие залысины.

— Как давно все это тянется? — поинтересовался Хорнблауэр.

— Почти четыре недели, сэр.

— Побыстрее пришли мне парикмахера, прежде чем прибудет мистер Фримен.

— Есть, сэр! Мистер Фримен, парикмахер и доктор, сэр.

Спорить с Брауном было бесполезно. Первым, кто посетил Хорнблауэра, все же был врач. Треуголка и шпага указывали на его официальный придворный статус. Он заговорил с Хорнблауэром на варварском французском, руками c полукружьями черных от грязи ногтей распахнул на нем ночную рубашку и прижал ухо к груди пациента. Поверх смятых простыней Хорнблауэр бросил взгляд на свое распростертое тело: торчащие ребра, глубоко провалившийся живот, и ноги, худые как палки.

— Что со мной случилось, — спросил он.

— Тиф, — коротко бросил врач.

Тиф. Тюремная лихорадка. Настоящий бич армий и флотов.

— К счастью, вы выжили, — проговорил доктор, — а другие умирают. Тысячи. Десятки тысяч.

От врача-немца Хорнблауэр узнал кое-что о страшном марше истощенных войск — от Москвы через разоренную Польшу, про то как голод, холод и болезни уничтожили Великую Армию, а также большую часть русской. К настоящему времени лишь нескольким тысячам из полумиллиона французов, которые начинали поход, удалось добраться до Германии. Вся Восточная Пруссия и каждый уголок Германии, в котором не стоит французский гарнизон, охвачены лихорадкой восстания.

— Значит, мне здесь больше делать нечего, — подытожил Хорнблауэр, — я должен вернуться в Англию.

— Возможно, месяца через два, — нерешительно начал врач.

— Завтра же, — оборвал его Хорнблауэр.

Парикмахер по совместительству был еще и аптекарем, а в деле своем разбирался получше доктора. Он подстриг Хорнбалуэра, а затем побрил его. Было невыразимо приятно почувствовать на щеках прохладное прикосновение острого лезвия. Закончив работу парикмахер с широкой улыбкой протянул Хорнблауэру зеркало. То, что Хорнблауэр увидел в отражении, как будто бы напоминало его прежнее лицо, однако многое было абсолютно незнакомым. Впервые за последние двадцать лет исчез загар, оставляя его кожу мертвенно-бледной, как будто после многолетнего тюремного заключения. Щеки глубоко ввалились, резко выступали челюсти и скулы, туго обтянутые кожей. Если совсем недавно отражение напоминало ему бабуина, то теперь из зеркала на него словно смотрело лицо мертвеца.

Фримен быстро вкатился в комнату — смуглый, небольшого роста, с почти квадратной фигурой; его длинные черные волосы причудливыми завитками свисали поверх воротника.

— Какие приказы вы получили? — поинтересовался Хорнблауэр требовательным тоном, прерывая несмелые попытки Фримена расспросить своего командора о том, как тот себя чувствует.

— Следовать в ближайший английский порт, используя попутный ветер, сэр, — последовал четкий ответ, — я должен был дожидаться депеш до тех пор, пока не возникла бы опасение, что бухта замерзнет, а после идти в Лейт, Ярмут или Ширнесс, сэр.

— Найдется ли у вас на борту каюта для инвалида?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорнблауэр

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы
Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).В этой книге продолжена морская одиссея Хорнблауэра, здесь он уже капитан, закаленный и потрепанный в битвах, но не оставивший того молодого задора, с которым он пришел в Королевский флот.

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения