Стон англичанки, забравшей свои длиннющие пряди в узел с помощью серебряных заколок и навесившей в уши крупные капли речного жемчуга с нескромными сапфирами, напоминал оргазмический. В кои-то веки походная набедренная сумочка ей пригодится. Сейчас хапать все подряд не хотелось. Вокруг была красота, достойная строгой оценки.
У мушкетеров были свои дела: в сундуке оказался нехилый склад великолепных сабель, рапир и шпаг.
На фоне сокровищницы Кремля четыре алмаза по пять карат каждый поверглись в пыль. Казалось, воспоминание о них слабо мелькнуло только у Джерри, и то только потому, что нога продолжала слегка саднить. Однако найденый в кучке браслетов шикарный смарагд заставил ее мечтательно протянуть:
- Робину пойдет. Заберу-ка я эту прелесть себе…
- У тебя совсем нет вкуса. Вот смотри: серебро и рубины, – Джулия взвесила на ладони тонкий обруч-корону. На ее изящной шее уже красовался инкрустированный гранатами ошейник, заставивший Портоса грязно хихикнуть. – Монсеньор, повернитесь…
- Что еще? – Ришелье отвлекся от созерцания целого килограмма драгметалла и тут же оказался коронованным. Обруч лег плотно, и Хэлсберг залюбовалась делом рук своих.
- Запомни: не всегда камни идут к глазам! Вот, монсеньор же еще не вампир пока? А ему идет…
- Будто очень надо. Мне одного камешка, – сарацинка подбросила вверх порядочный булыжник, – хватит. Это будет по-королевски скромно. А профессия ювелира как раз устранять недостатки материала…
На миг повисла тишина.
- Черт возьми! А королевские алмазы?! – д’Артаньян подвесил на перевязь выбранную шпагу и огляделся. – Как мы их тут найдем?
- Вот эти, что ли? – внезапно донесся с потолка ехидный голос.
Все, как по команде, задрали подбородки. На балке, зажав в тощей лапке две белые подвязки, сидела эпичная бабочка-махаон.
- Какоооой глюкобреееед, – хихикнула Джулия. – Они тут наркоту распыляют.
- Я не глюкобред. Я ГМО, – гордо продекламировала НЁХ.
- Кто?
- Гомосексуально-маргинальный охранник, хуле непонятно? – напыщенно расшифровала бабочка. – Загадаю загадку. Отгадаете – отдам вот эту хрень, без которой какая-то дура ходит и сверкает голыми ляжками, и выведу; если нет – в**бу в ж*пу блеать. Все ясно?
- Более чем… – осторожно подтвердила англичанка. Почти интуитивно она догадалась, что у всех, кроме нее и Джерри, задергались глаза и другие части тела. – Валяй загадку.
- Ну-ка, ну-ка, что без лука невозможно нам сожрать?
Увидев оголтелые глаза всей компании, охранник пояснил:
- Сам знаю, долбоебская загадка, но вроде еще пока спермотоксикозом не страдаю. У вас минута, ок? Я покурю пойду…
Вылетев в вентиляционное отверстие, махаон выматерил несчастный предмет нижнего белья похлеще, чем Задорнов америкосов.
- Мать моя честная куртизанка… – простонал д‘Эрбле. – Ну и что это за еда такая, какую без лука не съешь?
- Вы примитивно мыслите, юноша. Все просто, как… лук! – Хэлсберг, совершенно успокоившись, уселась на крышку сундука.
- Вы уверены, мадемуазель? А то, знаете… – несмотря на внешнее спокойствие, кардинал явно побледнел.
- Мне сою задницу тоже жалко, успокойтесь. И я знаю ответ.
- Точно?
- Точно.
- Точно-точно?
- Да, yes, oui, si, sic, ja…
- Все-все, я понял!
- Вот и славно… – англичанка достала из ближайшей горки драгоценностей очередной гребень и бросила его в звенящую сумочку.
Послышался шум крыльев, наглое насекомое (хотя х*й знает, к какому классу, отряду, семейству и виду принадлежала эта хрень) село обратно на свою балку, хрипло кашляя:
- Ну че там? Какой очередной киш лоррен вы заготовили?
- Хрен тебе, курва, – ласково, даже не оборачиваясь, пропела девушка. – Без лука невозможно сожрать только лук, так что иди и дрочи вприсядку.
Охранник подавился бычком.
- Блять! Я что сегодня, без секса?!
- Как хочешь, но я номерок могу оставить… – решила подыграть Джулии Джерри, видя, что партия заранее выиграна.
- Пиздуй лесом, ебанутая ебанушка! Забирайте свои подвязки и валите, мне уже страшно!!!
Визг зверушки поднялся до высокочастотного, и она забилась в истерике. Вся компания во главе с Арамисом, героически успевшим подхватить драгоценные подвязки, ринулась в открывшуюся в стене дверь.
На Патриарших прудах стояло тихое летнее утро…
====== 18. Любовь и только любовь. ======
Беллем, светясь и искря, летел впереди, ведя их по жуткого вида катакомбам. Джерри нахваливала послушного призрака, обещая разобраться с Аграфеной и помирить призрачную парочку. Наконец затарившиеся драгоценностями по самые уши грабители-поисковики выбрались к дверце аккурат под царь-колоколом, а оттуда уже осторожненько спустились через трещину на Красную площадь. Пересекли её и облегченно вздохнули. Их транспортное средство стояло там, где его припарковали.