Читаем Комната полностью

— Гм… — произносит Ма, заглядывая в книгу через мое плечо. — Я думаю, автор имеет в виду детей в целом.



— А что такое в целом?



— Ну, это множество детей.



Я пытаюсь представить себе множество детей, играющих друг с другом.



— А они настоящие, живые люди?



Ма минуту молчит, потом очень тихо произносит:



— Да.



Значит, все, что она вчера говорила, правда.



Следы от пальцев Ника все еще на ее шее, интересно, исчезнут ли они когда-нибудь?




Ночью Ма снова зажигает лампу, и я просыпаюсь от света, лежа в кровати. Лампа горит, я считаю до пяти. Лампа гаснет, но я успеваю сосчитать только до одного. Лампа снова загорается, я считаю до двух. Лампа гаснет, я считаю до двух. Я издаю стон.



— Потерпи еще немного, — говорит мне Ма, глядя на окно в крыше, но оно совсем темное.



У двери нет мусорного пакета, значит, он был здесь, пока я спал.



— Ну пожалуйста, Ма. Я хочу спать.



— Еще минуту.



— У меня глаза болят.



Она наклоняется над кроватью и целует меня около рта, а потом накрывает одеялом с головой. Свет вспыхивает, но теперь уже не так ярко. Через некоторое время Ма ложится в постель и дает мне немного пососать, чтобы я поскорее уснул.




В субботу Ма для разнообразия заплетает мне три косички. Они очень смешные. Я мотаю головой, и они хлопают меня по лицу.



Сегодня утром я не смотрю планету мультфильмов, я выбираю садоводство, фитнес и новости. Обо всем, что я вижу, я спрашиваю:



— Ма, это настоящее?



И она говорит «да», только когда показывают фильм об оборотнях, в котором одна женщина взрывается, словно воздушный шарик, Ма говорит, что это спецэффекты, которые делают на компьютере.



На обед мы открываем банку цыпленка с горохом, соусом карри и рисом.



Мне хотелось бы покричать сегодня как можно громче, но в выходные мы не кричим.



Большую часть дня мы играли в кошачью колыбель, в алмазы, скорпиона, кормушку и вязальные спицы.



На ужин у нас мини-пицца — каждому по пицце и еще одна на двоих. Потом мы смотрим планету, где люди носят платья со множеством оборок и огромные белые волосы. Ма говорит, что все они настоящие, только изображают людей, которые умерли сотни лет назад. Это что-то вроде игры, только эта игра не кажется мне очень веселой. Ма выключает телевизор и фыркает:



— Я до сих пор чувствую запах карри, оставшийся после обеда.



— Я тоже.



— Этот соус, конечно, очень вкусный, но противно, что его запах так долго не выветривается.



— Мой соус был тоже очень противным, — говорю я.



Ма смеется. Следы пальцев на ее шее уже проходят. Сейчас они зеленовато-желтого цвета.



— Расскажи мне какую-нибудь историю.



— Какую?



— Которую еще никогда не рассказывала.



Ма улыбается:



— Я думаю, на сегодня ты знаешь все, что знаю я. Может, «Графа Монте-Кристо»?



— Я слышал это уже миллион раз.



— Тогда «Нельсона на необитаемом острове»?



— Это как он выбрался с острова, на котором прожил двадцать семь лет, и стал членом правительства?



— Тогда «Златовласку»?



— Она очень страшная.



— Но ведь медведи всего лишь рычали на нее, — говорит Ма.



— Все равно она страшная.



— Может, «Принцессу Диану»?



— Ей надо было пристегнуться.



— Ну, вот видишь, ты все уже знаешь. — Ма переводит дыхание. — Послушай, а есть еще сказка о русалке…



— «Русалочка».



— Нет, другая. Эта русалка однажды сидела на камне, расчесывая свои волосы, и тут к ней подобрался рыбак и поймал ее в свою сеть.



— Чтобы зажарить себе на ужин?



— Нет, нет, он принес ее к себе домой и потребовал, чтобы она вышла за него замуж, — говорит Ма. — Он забрал у нее волшебный гребень, чтобы она не могла уплыть от него в море. Через некоторое время у русалки родился сын…



— По имени Джекер-Джек, — подсказываю я.



— Ты прав. Но когда рыбак уходил ловить рыбу, она осматривала дом и в один прекрасный день нашла свой гребень…



— Ха-ха-ха.



— И она убежала на берег и уплыла в море.



— Нет.



Ма пристально смотрит на меня:



— Тебе не нравится эта сказка?



— Русалка не должна была уходить.



— Ну, успокойся. — Она пальцем вытирает слезу у меня в глазу. — Я забыла сказать, что она конечно же взяла с собой своего сына, Джекер-Джека, обвязав его своими волосами. А когда рыбак пришел домой, то обнаружил, что там никого нет, и никогда уже больше их не видел.



— А он утонул?



— Кто, рыбак?



— Нет. Джекер-Джек, оказавшись под водой.



— О, не волнуйся, — говорит Ма, — он же наполовину рыба, помнишь? Он умеет дышать под водой. — Она встает посмотреть, сколько времени. Часы показывают 8:27.



Я лежу в шкафу уже долгое время, но сон так и не приходит. Мы поем песни и молимся.



— Прочитай какой-нибудь стишок, — прошу я. — Ну пожалуйста! — Я выбираю «Дом, который построил Джек», потому что он длиннее всех.



Ма читает, постоянно зевая:



А это ленивый и толстый пастух,


Который бранится с коровницей строгою,


Которая доит корову безрогую.



Я продолжаю:



Лягнувшую старого пса без хвоста,


Который за шиворот треплет кота…



И тут раздается бип-бип. Я мгновенно замолкаю.



Первые слова Старого Ника мне не слышны.



— Гм… извини, — отвечает ему Ма, — мы ели на обед карри. И я подумала, есть ли такая возможность… — Ее голос звучит очень высоко. — Есть ли такая возможность поставить нам вытяжку или что-нибудь в этом роде?



Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже