Читаем Комната с розовыми обоями полностью

– Ну, эта история еще до меня произошла, – Пикок заговорщицки понизила голос. – Насколько я знаю, его жена любила выпить, а ее дочь постоянно где-то шлялась, убегала из дома, даже воровала в магазинах. Джон ее прикрывал, как мог, сам договаривался с хозяевами торговых точек о возмещении ущерба. Говорили, что на почве алкоголя у его жены съехала крыша, и она повесилась. Джон, молодец, после ее смерти не бросил девчонку. Он в ней души не чаял, заботился, покупал ей кучу шмоток, все свободное время проводил с нею. Но потом она все-таки уехала от него. Да и сейчас, говорят, даже не общается с ним. И чего только девчонке не хватало?

– Кто же их поймет?

Интересная у нас получалась беседа. Я открыл дверь своей машины.

– Хейли, может, встретимся сегодня через часок. У вас в Ньюпорте есть неплохие заведения, мы можем сходить куда-нибудь, поужинать.

– Ты что готов приехать сюда за тридевять земель ради свидания со мной?

Она явно растаяла от моего предложения, но у меня, конечно и в мыслях не было тащиться к ней.

– Сегодня, к сожалению, я не смогу. У нас тут аврал на работе. Кертис взял небольшой отпуск на несколько дней, обещал вернуться ко вторнику. Сам понимаешь, мы тут без него немного распустились. Мне нужно подготовить несколько отчетов, я до сих пор сижу на работе. Может, перенесем наше свидание на другой день?

– Не вопрос. Вот только остальные вечера у меня все расписаны на месяц вперед. Местные красотки рвут меня на части. В сержанты я их конечно после быстрого перетраха не произвожу. У меня уровень пониже, чем у Джона.

Мне трудно было сдержаться.

– Ну, ты и старый хрен! – Хейли сбросила вызов.

– Я тоже рад был тебя слышать, – сказал я в пустоту и желчно добавил. – Мочалка.

В конце того дня, когда Ричардс делал вскрытие тела Анны, мы с Джоном оказались в пабе.

Начали пить мы еще задолго до этого, в машине у Кертиса нашлась бутылка джина, то еще пойло, но я готов был после всего вылакать и не такое. Потом я сбегал за пивом, но нам показалось мало, мы покинули открытую парковку перед полицейским управлением и отправились пешком в ближайший паб. Там, нагрузившись бутылками у бара, мы заняли столик в дальнем углу подальше от всех.

В полутемном зале играла легкая и ненавязчивая музыка, к ней примешивался тихий говор и смех людей, сидящих за столиками. Вокруг нас текла обычная жизнь, где не было места растерзанной маленькой принцессе, что лежала сейчас запертой в холодном металлическом боксе городского морга.

Я, одуревший от спиртного, но ничуть не пьяный, тупо смотрел, как Джон смахивает несуществующие крошки и мусор сначала со стула, затем со стола. Убедившись в их чистоте Кертис в конце концов сел.

– У каждого свои тараканы, – пояснил он мне. – На нашей службе невозможно по-другому. Кто-то держит в кармане отломанное колесико от игрушечной машинки сына, кто-то не может обойтись без плоской фляжки за пазухой. Иначе нельзя. Ал, ты потеряешь рассудок, свихнешься, если у тебя не будет своей прочной связи с миром, где живут обыкновенные люди.

Он протер край стакана платком, видимо на нем остались разводы от воды и продолжил:

– Я люблю порядок, чтобы все было идеально. Своего рода это мой фетиш. Он защищает меня, отгораживает от нечистот.

Я вывел машину из подземного гаража. Чистюля Джон, мне это даже на руку.

Завтра ему на службу, значит, он мирно сидит у себя в доме.

Глава 7

Моя квартира встретила меня тишиной. Еще по дороге сюда я пыталась дозвониться до Бэза, но тот постоянно был недоступен, пришлось оставить ему несколько голосовых сообщений.

Я щелкнула выключателем в холле и замерла. Тусклый свет освещал часть гостиной и там царил полный хаос. Не тот скромный бардак, что оставил после себя старший инспектор, а полный разгром: подушки дивана вспороты и выпотрошены, вырванные страницы книг устилали ровным слоем весь пол.

Я обошла остальные комнаты, под ногами хрустела штукатурка и осколки стекла. Вся немногочисленная мебель была уничтожена полностью. Мои личные вещи пропали, как и вся одежда вместе с дорожной сумкой.

Я снова безуспешно набрала номер Бэза, черт, ну может же он ответить хотя бы раз, что-то за последние два дня он начал часто пропадать. Безжизненный голос робота сообщил – абонент недоступен и переслал на голосовую почту. Нужно было срочно найти Барри и Маф, я еще надеялась, что не опоздала.

Подойдя к двери, в последний раз окинула взглядом свой дом. Два года спокойной и размеренной жизни для меня закончились, я осталась одна без собаки.

Сюда я больше не вернусь, меня здесь уже ничего не держит.

В три прыжка преодолев лестничный пролет на второй этаж, я остановилась перед квартирой Робертсов, отдышалась, пригладила волосы и, нацепив дежурную улыбку, постучала. За дверью послышались шаркающие шаги, и она распахнулась, я выдохнула с облегчением, передо мной стояла миссис Донован – бабушка Барри.

– Катрина, ты как раз вовремя, мне так скучно сидеть одной.

Она гостеприимно широко открыла входную дверь. По тишине царившей внутри я поняла, что зря пришла сюда.

– А Барри дома? – Все-таки поинтересовалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Триллер / Триллеры / Детективы / Крутой детектив