Читаем Комната страха полностью

Макс же попал в плен Виолы, но мужественно не сдал на руки законной бабушке свою ношу. Так они и подошли к дверям дома, выстроившись паровозиком на узкой тропинке, вырытой в глубоком снегу.

В доме их уже ожидали почти все родственники, съехавшиеся на это Рождество к бабушкам. Неловкая заминка, и вот волна возгласов, поцелуев и восторгов захлестнула только что прибывших. Срывая с них верхнюю одежду, требуя ответов на море невпопад заданных и уже устаревших вопросов.

Виола в полной мере наслаждалась фурором, который произвели ее внуки. Никто так не сиял и не был так счастлив в этот радостный день, как она, орлицей склонившаяся над внуками, полоща крыльями и гордо озираясь по сторонам.

Ну, разумеется, в первую очередь их повели на кухню – пить чай с дороги. Ева, давно соскучившаяся по деликатесным кондитерским изделиям, с наслаждением принялась за угощение, значительно меньше отдавая должное общей беседе за столом, предоставив Максу самому выплывать из бурного, полного рифов и мелей дружески-семейного допроса. Очнулась она, только услышав знакомое имя, упомянутое в разговоре Фани:

– Получила очередное письмо от девочки, – с гордостью повествовала тетушка о своей любимейшей племяннице. – Пишет, что открыла свой ресторанчик, просила прислать несколько рецептов. Сама сообщила кое-что интересное из того, что готовит ее шеф-повар (она так занятно его описывает, ну просто умора, я вам непременно почитаю). Надо признать, у этого типа есть кое-какие способности, – с некоторой ревностью вынуждена была согласиться Фани. – Вот это овсяное печенье, кстати ешьте-ешьте, по его рецепту!

Все, кому досталось лакомство, торжественно согласились и столь же единодушно признали за Фани первенство в кулинарном искусстве. Только Макс уж слишком пристально посмотрел не на Фани, а на Еву, выискивая на ее лице хоть что-то, кроме неземного наслаждения бисквитами, с увлечением поедаемыми ею в этот момент. Тщетно.

– Нет, решительно я должна навестить ее. Кто знает, может, и мой опыт пригодится Ларочке, – продолжала вдохновенно вещать счастливая Фани.

«Ага, вот и поперхнулась», – отметил Макс. А Ева лихорадочно соображала: «Что бы такое должно случиться с Жаном и как бы отправить Лару куда-нибудь не ближе Австралии. Да, это может отбить аппетит у кого угодно, но только не у счастливчика, получившего безграничный доступ к произведениям Фани: вон, кстати, скучает миндальное пирожное, совершенно восхитительное на вид, надо бы поторопиться, а то Марфа уже плотоядно поглядывает в его сторону».

Выпив последнюю чашку чая, Ева забеспокоилась о детях, которых пора было кормить. Те мирно посапывали в спальне. Еще бы! Под суровым взглядом Виолы, готовой испепелить любого нарушителя тишины и спокойствия в этой комнате, все желавшие узреть наследников вели себя тише воды ниже травы, благоговейно выражая свое восхищение жестами и слабым шепотом.

Покормив детей и снова передав их в безраздельное пользование Виоле, Ева вдруг ощутила неприятное отсутствие очевидно важного компонента ее окружения: уж очень неуютно и грустно стало ей. Ева пошла на поиски Макса, оставленного в последний раз на кухне. Благодаря нескольким подсказкам и странным намекам встреченных сестер, кузин, теток и двоюродных бабушек, она, наконец, вышла на его след и, предварительно набросив чью-то куртку, выглянула на улицу.

– А вы уже неплохо здесь ориентируетесь, если сумели раздобыть лопату для снега, – подозрительно проворчала Ева, наблюдая за Максом, расширявшим тропинку к дому.

– А вы пользуетесь служебным положением и своими способностями как-то уж слишком нетрадиционно, – парировал он, не прекращая увлеченно махать лопатой.

– Тише вы, нас могут услышать! – подлетела она к нему– Вовсе я не пользовалась. А что мне прикажете делать? Сказать милой старушке, что ее обожаемой племяннице отрезали голову, а тело захоронили в могиле для неизвестных бродяг? И еще, кстати, я все хочу уточнить, что вы имели в виду, когда говорили, что Лара была для вашего брата недостаточно сумасшедшей? А я, значит, была?!

– Ну, скажем так, обычно вы ведете себя довольно странно, – задумчиво признал Макс.

– Хм! – Ева иронично ухмыльнулась, еще и глаза закатила, чтобы показать полную меру презрения, которую вызывали в ней подобные утверждения.

С вызывающим видом попинав снег, боковым зрением наблюдая за, казалось, получавшим огромное удовольствие от работы Максом, она ощутила, как ее охватил внезапный и необъяснимый порыв счастья. Упав с индейским кличем в сугроб, она с увлечением стала делать снежного ангела.

Дети, наконец, увидевшие первого нормального взрослого в этом доме, с визгом высыпали на улицу, на ходу одеваясь и радуясь так, будто только что заметили тонны снега, попавшие в их полное распоряжение.

Взрослые, поначалу оказывавшиеся снаружи лишь с одной, но праведной целью – теплее одеть вырвавшихся на волю детей, тут же включались в перестрелку снежками, лепку снеговиков и во все остальные подходящие для зимнего праздника занятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза