Я заметил, что на лежаках, расположенных неподалеку от печки, отдыхают люди. Кто-то поднял голову, с интересом наблюдая за нами. Фарри хмыкнул, оглядываясь.
Коротышка ушел, закрыв за собой дверь. Я, дурея от жары, принялся стаскивать с себя тулуп. После уличного холода у меня закружилась голова от духоты.
— Места выберете сами, — хмуро указал Половой. — Правила простые. С палубы без команды не выходить. Пока вам этого достаточно. Остальное позже.
Он отвернулся, вновь протянув руки к печке. Все его тело покрывала татуировка. Мы с притихшим Фарри прошли в глубь зала, стараясь не уходить далеко от источника тепла, и нашли два свободных лежака, стоящих друг рядом с другом. Я сел на свой и посмотрел на приятеля, который загадочно улыбался, расстилая свою парку.
— Ты чего, Фарри? — От меня не укрылось его ироничное настроение.
— «Звездочка», да? Место нам нашел? — с усмешкой проговорил он.
Я нервно сглотнул:
— А что такое?
— Ты его татуировку видел?!
— Да, а что?
Фарри сел напротив меня, склонился ближе, так что я почувствовал его дыхание.
— В принципе ничего такого, Эд. Просто мы с тобой подписали контракт с корсарами.
Он весело хмыкнул.
— Драный демон… — вырвалось у меня. — Ты уверен?
— Абсолютно. Но не волнуйся. Что-то мне подсказывает — это не так страшно, как если бы мы с тобой остались в Снежной Шапке, верно?
Он повалился на лежак и закинул руки за голову.
— Просто это будет еще одно приключение, — добавил Фарри и улыбнулся.
Следующим утром отдохнувший за зиму пиратский шапп выполз из Снежной Шапки. Он проехал мимо сторожевых башен, мимо десятков разномастных судов и вскоре выбрался на белые просторы, увозя меня и Фарри прочь от проклятого города.
На прощанье ехидный капитан ледовых корсаров, волк, так удачно перезимовавший в овчарне, дал долгий издевательский гудок.