Читаем Комплекс андрогина полностью

Дмитрий стал двигаться. Я недовольно зашипел. Он тут же щедро добавил смазки. Можно снова отключиться и порассматривать картину. Мне кажется, или в ней заложен глубокий смысл? Особенно вот эти сочетания желтого и красного: думаю, они указывают на что-то важное. Человеческая фигура, к которой они устремлены, выглядит немного угрожающе, но холодные оттенки вокруг ее головы почти наверняка выбраны художником не случайно: думаю, так он хотел показать, что человек напуган. А вон те хаотичные, казалось бы, линии похожи на его ожившие мысли: они мечутся, ищут выход из сложившейся ситуации и не находят его. Интересно, художник оставил своему герою надежду на счастливый исход? Может быть, эти желтые и красные полосы как раз затем и нанесены, чтобы показать, что выход все-таки есть, и человек его еще просто не нашел?

Дмитрий добавил еще смазки. Зачем? Уже совершенно не больно. А телу, кажется, даже приятно. Но ему, похоже, понравился влажный звук. Или легкое скольжение. Кто их разберет, этих геев. Кстати, а я теперь тоже считаюсь геем? Или все-таки для этого требуется любить процесс?

Дмитрий ненадолго ускорился, потом, наоборот, замедлился, проникая глубоко и откровенно постанывая при этом. Затем сжал мои бедра руками, последний раз погрузился до предела и замер, подрагивая во мне. Ну вот. Грязь не только проникла в меня, она пометила меня изнутри. Но в этом есть и хорошая сторона: это означает, что все закончилось.

Дмитрий вышел из меня. Я разогнул уставшие локти. По бедру потекло что-то горячее.

- Не волнуйся, я сам все почищу, - сказал он. Да без разницы. Как будто грязью можно отмыть грязь. Хха. Но я позволил ему пройтись по моим бедрам влажным полотенцем. Потом я наконец-то слез с этого мерзкого дивана и встал босиком на пушистый ковер, оглядывая комнату в поисках моих вещей: если я в обнаженном виде заявлюсь в канцелярию, боюсь, мне не добыть то, что нужно.

- Ты великолепен, Элис, - сказал Дмитрий, опустившись передо мной на колени и поцеловав мой живот. Грязь разговаривает. Смешно. – Я надеюсь, ты придешь снова?

- Может быть, - механически ответил я.

А что? Пусть бедняга порадуется, полелеет сладкую надежду. Кстати, почему еще никто не додумался назвать одного из тау Надеждой? Было бы забавно. Лелеять сладкую Надежду.

Я оделся, забрал из кабинета свою сумку и вышел. Секретарь проводил меня своим фирменным «суровым» взглядом. Я фыркнул и ушел. Мне нужно завершить дело, а потом будь что будет. Если меня накроет осознанием – так тому и быть. Если не накроет, значит… значит, я тау. Я только что понял, какой должна была быть моя жизнь. Но я уже сделал свой выбор, даже если тем самым перечеркнул возможность жизненного успеха.

По подбородку «хомячка» потекла струйка слюны, когда я склонился над его столом и подал бланк с подписью. Он схватил лист и тут же умчался куда-то. Быстрее, ты, остолоп, пока я еще могу что-то соображать. Мне нужно убедиться, что Алеста в безопасности, нужно скорее вытащить ее из этого гадюшника.

Обратно я летел еще быстрее, чем утром – на занятия. Даже сбил кого-то с ног, но меня привычно простили: я же тау, мне можно. Пролетел коридор своего этажа в несколько прыжков и врезался в дверь, намереваясь затормозить об нее. Но дверь поддалась…

Глава 16. Тау Элис

Адрес: военная база «Либерти», общежитие Верхней академии, этаж 3, каюта 18. Имя: Алеста Гредер. Статус: гражданин первого порядка.

Элиса не было долго. Его последние слова всколыхнули во мне неясную тревогу, и все утро я безуспешно пыталась успокоиться, отвлекая себя то играми, то фильмами. Потом вспомнила детскую забаву, поставила стул у зеркала и принялась делать себе «женский» макияж. Но чем бы я ни занималась, становилось только хуже, так что я решила принять душ: теплая вода всегда действует на меня умиротворяюще.

Время близилось к обеду, когда я, замотавшись в полотенце от подмышек до колен, решила попить чайку для полного комплекта. В тот момент, когда я уже размешивала сахар, дверь приветливо звякнула. Я обернулась, чтобы поприветствовать Эла, но в дверях стоял… комендант.

Кружка неудачно повернулась в моей руке, и плеснула мне на ногу чуть ли не кипятком. Я даже не обратила на это внимание: куда больше меня беспокоил странный взгляд коменданта.

- Ну, здравствуй, друг залетный, - сказал он, сложив руки на груди и оглядев меня с головы до ног. – Тут в канцелярию по поводу тебя смешную жалобу подали: дескать, ты – злой и страшный мутант - терроризируешь нашего Элиса. Коллеги, конечно, посмеялись, но попросили проверить, что за чужак проник в общежитие.

Комендант сделал пару шагов в мою сторону. Я непроизвольно подалась назад, угодив точно в тесный закуток между койкой и столом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы