— Я хотел предложить тебе прогуляться по старой половине города, — заговорил Ларри. — Я сегодня побродил там. Очень красивые места, особенно у фонтанов и на той части берега, где построена часовая башня. А потом мы могли бы поужинать в ресторане с домашней кухней. Там нет меню, ты заказываешь все, что хочешь — и тебе приготовят.
Терри приподнялась на локте.
— Ты приглашаешь меня на свидание? — уточнила она.
— Если ты не против, — осторожно ответил Ларри.
— А если против?
— Я мог бы отвести тебя туда таким же способом, как ты недавно отвела меня в центральное отделение полиции Треверберга. В наручниках.
Вампирша опрокинулась на подушки и расхохоталась.
— Вот это был бы номер. Представляю, как мы ходим возле фонтанов. Я — в наручниках, а ты вежливо держишь меня под локоть. Вроде преступница, но все же дама, и стоит проявлять уважение. А что за ресторанчик? Тот, что держит темная фея?
— Да, именно он. Меня туда отвел Тристан. Мы работали весь день и страшно проголодались. Надеюсь, тебе лучше? После синтетической крови?
Терри положила руки под голову и посмотрела в потолок.
— Ваша терапия тоже помогла, мистер Родман, — улыбнулась она. — Да, я с удовольствием схожу на прогулку по старому городу. Позвоню после того, как закончу. Встретимся возле большого фонтана из черного мрамора. Он там один, не ошибешься.
— Я рад, что ты согласилась. Сперва я хотел сводить тебя в один из ресторанов в новой половине. Он находится на крыше небоскреба, вид чудесный, особенно ночью. Мне о нем отец рассказывал, они с доктором Хобартом часто там ужинали. Но потом подумал, что это слишком банально. Наверное, тебя часто водят в такие рестораны…
Она повернулась на бок и прижалась щекой к подушке.
— Ты, наверное, говоришь про «Хрустальный путь». Две звезды Мишлен, четвертое место в списке лучших заведений такого рода в городе. Столик надо заказывать за три месяца, и если на мужчине нет галстука, а на женщине — шикарного вечернего платья, то тебя даже на порог не пустят. Юджину нужно было работать полгода для того, чтобы меня туда пригласить. Что до остальных… папа очень придирчиво относится к тем, кого мы с Тристаном выбираем в качестве пары. Процентов восемьдесят проверку не проходит, а те мои кавалеры, которые ее проходили, были слишком заняты для увеселительных посиделок.
— Вы не очень-то отличаетесь от нас, — заметил Ларри. — От темных эльфов «из этих». Мы тоже не можем самостоятельно выбирать пару. Точнее, можем, но в итоге получается, что выбирают родители.
— Тебя это не раздражало?
— Нет. Других примеров у меня перед глазами не было. Я знал, что к восемнадцати годам буду встречаться с хорошей девушкой, а к двадцати стану отцом первого ребенка.
Терри взяла его за руку, и их пальцы переплелись.
— Жаль, что у вас с Валери все так получилось.
— Жаль, — согласился Ларри. — Но в противном случае я бы не встретил тебя.
— Как ты попал туда… где сейчас работаешь?
— Долгая история. Сначала погнался за легкими деньгами. Потом — за интересной работой. Мне нравилось в лаборатории, но я понял, что больше ничего не могу отдать. Топчусь на месте. — Он помолчал. — Тебя это не смущает?
Большой палец вампирши погладил его ладонь.
— То, что вы бегаете от Интерпола, мистер? Нет. А должно?
— Ты вспомнила еще что-нибудь?
Она сжала руку Ларри чуть крепче и закусила губу.
— Нет. Точнее, да, но… я не могу поймать эти мысли. Они крутятся в голове, как сумасшедшие. Странно, что это спровоцировала твоя кровь, правда?
— Да. Но с таким же успехом это могла бы быть и кровь кого-то другого. Ведь до этого ты питалась только синтетической.
— Да, — эхом отозвалась Терри и добавила после паузы: — Мне страшно, Ларри.
Он придвинулся ближе, обнял вампиршу за плечи и спрятал лицо в ее волосах.
— Тебе нечего бояться. Я рядом.
— Я боюсь не за себя. Грег говорил с Марком Карлином, руководителем отдела психологической экспертизы. В университете он хотел написать научную работу о маньяке по прозвищу «Художник». Он похищал женщин с татуировками и убивал их, перерезая горло. Зарисовывал татуировки, а потом — мертвые тела. Запечатлевал в той позе, в которой они сделали последний вдох. И на мертвых телах уже не было татуировок. Маньяка так и не поймали, его нашли в собственном доме с перерезанным горлом. — Терри сглотнула. — Позже выяснилось, что в одной из комнат на подземном этаже жил подросток, и он, скорее всего, приходился ему сыном.
— Но ты говорила, что причина смерти людей, найденных в Ночном квартале — инсульт, — напомнил Ларри. — И их никто не убивал.
С минуту они прислушивались к звукам ночной квартиры.
— Тристан предположил, что их смерть связана с синтетической кровью, — нарушила молчание Терри. — По его просьбе я взяла у доктора Дуарте, главного судебного медика в нашем управлении, пробы для анализа. Но кто-то забрал их из лаборатории.
— Что? — не понял Ларри. — Из лаборатории Тристана в восстановительном центре?..
— Да. Доступ есть только у него, у отца… был у доктора Родмана. И еще у пары химиков, но их в городе нет, уехали на семинар в Берлин.
— Не понимаю, зачем Тристану лгать.