Читаем Комплекс превосходства полностью

Сидя на тротуаре под окном какого-то завода, Ги пытался принять ответственное решение, когда вдруг в голову пришел еще один вариант – откровенно безумный, но все же имевший право на жизнь. Галлар. Криомант, небезразличный к его персоне и крупным делам. Номер его отделения, который сообщала в аудиограмме Эйме Карпентье, выветрился из памяти, но Ги помнил, что службу он нес в Верхнем Городе, и, учитывая небольшое в принципе количество криомантов, найти его с помощью Свена не составило бы проблем.

– Чего расселся?

Какой-то мужик сплюнул рядом с ботинком. Грубый бездельник явно нарывался на драку, но Ги накрыла такая усталость, что он просто вытащил револьвер и нацелил грубияну в грудь.

– Пошел прочь, обезьяна!

Обезьяна ретировалась, ругаясь самыми грязными из имевшихся в ее скудном запасе словами, а Ги встал и не спеша побрел в сторону госпиталя Челесты. Любой из оперативников, завидев вооруженного человека в грязной черной одежде, счел бы долгом арестовать его, а то и открыть огонь, но к великому счастью никто из них не попался на пути.

Дверь открыла Рози. Изобразив приглашающий жест, она впустила Ги в уже знакомые комнаты. Челеста сидела в кухне, и вид у нее был самый неприглядный. Обычно опрятная и в каком-то смысле элегантная, она изменила себе, облачившись в замызганный белый халат. Растрепанные волосы скрывали половину лица. Руки нервно теребили Ловец страхов. Перед ней стояли дымившаяся чашка и тарелка с печеньем.

– Ги?

Дернув головой, она откинула с лица прядь. Ее глаза покраснели. Она плакала, причем недавно.

– Пришел навестить. Прости, что так поздно. Что случилось?

Простой вопрос вывел Челесту из равновесия. По щекам снова потекли слезы, и Ги не сумел придумать ничего лучшего, чем подойти и обнять девушку. Уткнувшись ему в плечо, она разрыдалась. Ги молчал, ожидая, пока надрывные рыдания перейдут во всхлипывания, отстранился и присел на корточки рядом с Челестой.

– Расскажешь?

– Я покажу. Пойдем. Рози, открой операционную!

На высоком столе лежало тело в окружении хирургических инструментов, колб и бутылей с зельями. Пол и стены операционной покрывали пентаграммы, кресты и другие магические символы.

– Это некромантия, Челеста. Ты занимаешься черной магией?

– Спасибо, что подсказал. Сама б ни за что не догадалась. Ближе подойди.

Мертвецом оказался юноша лет шестнадцати. При жизни он, должно быть, пленил не одно девичье сердце.

– Красивый.

– Шлюха в элитном борделе, – пояснила Челеста. – Избит клиентом и выброшен умирать.

Она откинула простынь, покрывавшую грудь мальчика. Его грудь представляла собой один сплошной кровоподтек.

– Месил, пока не переломал все ребра. Не знаю, каким зверем надо быть. Или спьяну. – Челеста всхлипнула. – Рози видела, как мальчика выкидывали из кареты.

– И ты пыталась поднять его из мертвых?

– Он жив еще был! Я его спасти хотела. Колдовала, пока сама чуть рассудка от боли не лишилась! На крови работала.

Она задрала рукав халата, показав забинтованную руку.

– Поверь, реанимировать его я могу хоть сейчас, но нужно ли его поломанному телу посмертье?

– Никому не нужно. Таким балуются разве что в Разломе, где арканократорам законы не писаны.

– А вот Рози не против.

Так вот что не так с помощницей Челесты!

– Я просто не устояла. Тление не должно поглотить такую красоту.

Они вышли из операционной, и Рози затворила дверь.

– Завтра она похоронит мальчика, – сказала Челеста.

– Он тоже красив.

– Да. Но всю красоту не спасешь, это я усвоила после опытов с Рози.

– Значит, она стала твоим первым пациентом?

– Первым, кого я не сумела вытащить с серого венчания живой.

– А что с ней случилось?

Челеста покачала головой.

– Не знаю. Яд, наверное. Мне не хватило опыта понять. Нашла ее в Верхнем Городе. Тогда еще дядя брал меня с собой. Мы отправились лечить какого-то богатея из Энгли в отель «Трансконтиненталь», а когда вышли, я увидела Рози. Она стояла, держась за живот. И эта боль на ее лице. – Девушка содрогнулась от неприятных воспоминаний. – В общем, я поняла, что помочь ей некому. Поспорив с дядей, я втащила ее в наш экипаж, отвезла на квартиру и попыталась спасти. Не вышло. А она даже и объяснить не смогла, что с ней произошло. Только стонала и кричала от боли. Я у нее только имя вызнала.

– Дядя не помог?

– Он без платы и матери родной не поможет.

– А что до некромантии? Он позволил тебе поднять Рози?

– Реанимировать, – поправила Челеста. – Ему все равно. Не уверена, что он даже понял, что я это сделала. А через некоторое время мы с ним разругались настолько, что я съехала от него. И Рози взяла с собой.

Ги утащил с тарелки печенье.

– Можно?

– Угощайся. Рози может заварить чай.

– Нет, это лишнее. – Он сунул сладость в рот и постучал пальцем по столу. – «Трансконтиненталь», значит?

– Ну да. Дорогущий отель такой.

– Знаком не понаслышке. С него, собственно, началась череда моих бед. Что-то слишком много подозрительных событий окружает этот «Трансконтиненталь».

Челеста пожала плечами.

– Мало ли.

– Да нет, совпадения тут исключаются.

Он посмотрел на волшебницу.

– Что? Я не знаю об этом отеле ничего!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История
Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики