Читаем Комплекс превосходства полностью

В старые времена существовали еще и пустотные маги. Таким был грандкомандор Хейстерр, автор многократно перечитанных Ги мемуаров. Они слыли самыми сильными и обладали способностью путешествовать между плотским миром и его изнанкой, так называемой Пустотой. Заклинания, действовавшие в обоих мирах, наделяли их могуществом, которого боялись и которому завидовали. Боялись и завидовали настолько, что истребили пустотников до последнего, оборвав все семейные линии, по которым передавались способности из поколения в поколение.

Так и вышло, что из стихийных магов остались одни криоманты, порождения воды. Самые непонятные и не похожие на простых смертных среди всех волшебников. Один из них сидел напротив Ги, а тот тщетно пытался нащупать грань, отделявшую Галлара-криоманта от Галлара-человека. Насколько отлично работал его мозг? Какие чувства крылись в его груди? Галлар не знал материнской ласки, не спал с женщиной, не пил спиртного и не пробовал курить. Сожалел ли он о таких простых полумальчишеских удовольствиях, которых его лишила судьба? С другой стороны, он владел силой. Ги не был уверен, что те моменты, когда сама природа склоняется перед тобой, преображается по мановению руки, по движению пальцев, не стоили секса и дружеской попойки.


***

– Вот вы вылезли из этой мануфактуры, – ткнул пальцем на здание "Анниверсера" Галлар, – и моментально вспомнили обо мне, да? Как задницу подпалило. Геро-ой.

Ги не стал возражать. В словах криоманта была правда. Самозваный сыщик действительно зашел в тупик. Успокаивая себя проработкой других вариантов – свенова взломщика, порнодельцов и даже "Трансконтиненталя", он лишь откладывал признание горькой правды. Ему не хватало ни опыта, ни знаний, ни ресурсов. Челеста и Свен при их неоспоримых достоинствах не стоили отряда оперативников. С другой стороны, два массовых могильника нашел не полицейский, а дилетант.

– Ну да ладно, – сжалился маг.

Велев оперативникам держаться вместе, он подошел к воротам, положил руку на замок и спустя несколько секунд без видимых усилий сорвал его. Сталь раскрошилась под пальцами криоманта точно песок.

– Умеете так? – фыркнул Галлар.

– Продемонстрирую потом. Боюсь выставить вас в невыгодном свете перед подчиненными.

– Конечно. Кстати, спешу предупредить, что если порча имущества и вторжение не оправдаются, меня вздрючит начальство. А я отыграюсь на вас.

– Расслабьтесь.

– Как будто я волнуюсь, – парировал Галлар.

Расправившись своим впечатляющим манером с замком на входной двери, криомант запустил двоих оперативников внутрь, подтолкнул Ги и зашел сам. Еще трое полицейских замкнули группу. Двое остались снаружи. Группа Галлара действовала слаженно. Ни один из оперативников не задал вопроса. Каждый знал, что делать и как делать.

На сей раз темноту рассекал не единственный чахлый луч, а сразу пять мощных фонарей. Ги провел полицейских по цехам, показав лабораторные столы, заглянул в ткацкое отделение и, наконец, подвел к жуткой двери. Она оставалась распахнутой – во время бегства Ги оставил ее в таком состоянии, – и изнутри тянуло кислятиной и смертью.

– А парень-то не солгал, – сказал один из оперативников.

Вместо ответа Галлар кивнул на проход. Один за одним полицейские надевали на лицо газовые маски и исчезали в темноте. Для гражданского также нашлась одна, чему Ги невероятно обрадовался. Возясь с непривычными застежками, сцеплявшими два края маски на затылке, он пропустил почти всех полицейских и вновь оказался идущим перед Галларом. Впрочем, пройти дальше, чем сумел вчерашним днем, удалось не сразу. Причиной стал молодой полицейский, которого вырвало прямо в маску. Галлар приказал бедолаге вернуться на улицу и прислать другого оперативника. Их осталось шестеро.

– Дальше, – прогудел криомант. – Надо понять, насколько этот тоннель длинный.

Они шли, пока лучи фонарей не уперлись в стену, и чем дальше продвигался маленький отряд, тем невыносимее становилась вонь разлагающейся плоти. В самом конце длинного прямого тоннеля, уставленного бассейнами с кислотой, лежали тела, которые еще только предстояло опустить в едкую жидкость. С мертвецами не церемонились. Трупы просто свалили в одну кучу, не удосужившись даже накрыть.

Полицейские замерли, когда лучи, скрестившись на жуткой груде, вырвали из черноты все ее уродство. Тела уже начали гнить, так что приблизиться к ним ни Ги, ни оперативники не рискнули. Отстранив подчиненных, Галлар подошел ближе, склонился над мертвецами, поднял за волосы голову одного из них.

– Это че-тао или какие-то ублюдки оттуда же. Косоглазые.

– Как они здесь оказались? – спросил какой-то оперативник.

– Откуда мне знать?

– На вашем месте я бы предпочел выяснить это позднее, – с трудом выговорил Ги. – Хотя бы вытащите их отсюда.

– Не учите нас работать, – выпрямившись, Галлар отошел от трупов и хлопнул молодого человека по плечу той самой рукой, которой трогал убитого. – Назад. Пришлем сюда несколько отрядов и оцепим здание.

Не успел он договорить эти слова, как послышался еще один звук. Это были торопливые тяжелые шаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер / История
Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Убить Сталина
Убить Сталина

Он и сам уже не помнит своего настоящего имени. В немецкой диверсионной школе он проходит как майор Маврин. И готовят его здесь к сверхсложному заданию — майору предстоит убить самого Сталина. В его распоряжении новейшее оружие из секретных арсеналов вермахта, да и сам он — настоящая боевая машина, которую невозможно остановить, когда она движется к цели. Как ни странно, но осуществить террористический акт против Верховного — дело вполне возможное. Ведь это не только желание высших членов Третьего рейха, есть люди и в советском правительстве, мечтающие ликвидировать Хозяина. В сложном лабиринте заговора бродит майор, здесь играют без правил, и неизвестно, кто нанесет тебе удар — свои или чужие…

Василий Гавриленко , Василий Дмитриевич Гавриленко , Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Фантастика / Боевики