Читаем Компоненты для счастья полностью

Кир уныло поплелся следом. После презентаций в выставочном зале расставили стенды, где можно было изучить предлагаемый товар, договориться о сделках или создать полезные знакомства. Кир листал собранные брошюры и не решался дать Роману ответ. Хороших компаний набралось много, но как они покажут себя в будущем – неизвестно. Для их фирмы выделили небольшой угол, который они даже не оформляли, просто поставили стол и разложили буклеты. Роман отвечал на вопросы редких посетителей и нервно постукивал изумительными пальцами по поверхности стола. Кир пасся рядом, стараясь не отсвечивать. Через час стало уныло, задвинутые в уголок, они остались без внимания, а это совсем не то, что хотелось сделать в командировке.

– Ладно, – резко сказал Роман, поднимаясь из-за стола, – буклеты сами с раздачей справятся, а мы с тобой, пожалуй, пойдем поищем приключения. – И неожиданно подмигнул.

– Приключения?

– Да, если покупатели не идут к нам, мы пойдем к ним сами. И давай устроим соревнование – кто больше получит визиток и раздаст контактов, тот победил.

– А что получит победитель? – воодушевился Кир.

Роман хмыкнул и направился в толпу, а Кир разочарованно пошел в другую сторону. Он-то размечтался… Хотя, может, все не так уж и плохо?

В центре павильона было шумно, люди громко и много говорили, показывали себя, искали товар. Кир сначала растерялся, а потом легко вошёл в раж. Приятно удивило, что большинство посетителей владели немецким так же хорошо, как и английским. Полноценно выразить свои мысли Кир не мог, но вручал брошюры, улыбался и сыпал шуточными фразами из любимых сериалов, что, на удивление, работало лучше, чем активная реклама. Всего за пару часов Кир собрал восемь визиток и предложений к сотрудничеству, что по-настоящему удивило Романа.

– Не ожидал, – признался он, показывая лишь три визитки.

Кир не сомневался, что Роман к вопросу о сотрудничестве подходил основательно, и партнеры, найденные им, более надежные, чем его, но разве это имело значение?

– Вадим благосклонно относился к твоей работе, но он слишком лоялен ко всем сотрудникам.

– Я хорошо разбираюсь в вопросе, – не стал принижать свои способности Кир, – только в языках не силен.

– Вижу, тебе это не помешало, – по лицу Романа скользнула ухмылка, и пусть Кир постоянно себя одергивал напоминаниями о его муже, но все равно не удержался от лёгкого кокетства:

– Иногда быть омегой полезно, большая часть гостей – альфы, а управлять их желаниями можно просто вежливой улыбкой или правильным словом.

На это Роман хохотнул и внезапно провел ему ладонью по голове, словно приласкал или по-дружески погладил:

– Отличный навык, особенно когда он работает в мою пользу.

– Спасибо. – Кир смущённо опустил глаза. Когда Роман проявлял человечность и показывал, что не такой уж холодный, каким пытается казаться, он терял всю уверенность.

Хотелось плюнуть на принципы и соблазнить, увести от мужа, украсть, сделать своим хотя бы на ночь, а лучше разрушить чужую семью… Эх, жаль, в действительности ему не хватит духа и совесть не позволит.

– Не забудь, через час ужин. Буду благодарен, если ты оденешься строго и без косметики. – Кир от этих слов покраснел, понимая, что это укор в его сторону за вчерашний вид. – И постарайся сильно не напиваться, завтра свободный день и у меня есть планы прогуляться по выставкам, – Роман сообщил это так, словно Кирилл без возражения должен пойти с ним. Впрочем, Кир нисколько и не возражал.

В этот раз он готовился более тщательно. Рассчитывал привлечь внимание потрясающего начальника не своим неподражаемым обаянием, а острым умом. Весь час зубрил приветственные фразы на английском и просматривал списки вероятных партнеров. Если он постарается, то им предложит сотрудничество не одна, а несколько компаний, и тогда оборот фирмы значительно возрастет, увеличивая не только прибыль, но и его зарплату.

Получаемыми деньгами Кир в целом был доволен, на жизнь хватало, удавалось понемногу копить и бывать за границей, а два раза в год он выбирался к родителям в деревню на другой конец страны. Они давно вышли на пенсию, Кир – поздний и единственный ребенок. После семидесяти старики купили домик и теперь развлекали себя сельским хозяйством. Пока были силы, отец вел успешный семейный бизнес, туристическую фирму, проводившую групповые экскурсии по всем уголкам родного края. Благодаря этому Киру в детстве удалось побывать чуть ли не в каждом городе необъятной родины, а папа, экскурсовод-самоучка, рассказал ему столько невероятных историй, что Кир мог бы книгу написать. Только лень было.

Когда сил на работу не осталось, отец решил передать дело единственному сыну, но тот запротестовал – не хотел взваливать такую ответственность, да и по натуре был медлительным и спокойным. Вести бизнес не для него. Потому фирму отец продал и теперь радовался жизни в собственном доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы