Здесь уже пора крикнуть «санитаров». Но характерно, что для иллюстраций своих удивительных пассажей авторы никогда не обращаются к научным публикациям. Далее, авторы и подписанты совершают подмены – они берут положения популяционной генетики, не указывают, что в ДНК-генеалогии термины имеют зачастую другой смысл, потому что это другая наука, со своей другой парадигмой, и передергивают, ставя якобы в соответствие несопоставимое. Например, в микробиологии «фермент» – это закваска, а в энзимологии «фермент» – это (как правило) белок, биокатализатор. В лингвистике арии – это носители определенных языков, в ДНК-генеалогии – это категория наследственности, определенный род (R1a). В ДНК-генеалогии эрбины – это носители гаплогруппы R1b, в генетике такого термина нет. И таких примеров масса. Авторы и подписанты «письма 24-х» вследствие своей ограниченности этого не понимают, они постулируют, что все должны придерживаться некой терминологии их наук. Но так не бывает. Новые науки вводят свою терминологию. Но подписанты считают, что это «подмена понятий». Коса – это и способ укладки волос, и длинный мыс, и железяка на палке, и пучок проводов в автомобиле, а подписанты называют это «подменой понятий».
–
Это еще один пример того, что подписанты не понимают, что термины порой имеют разный смысл в разных науках. Общепринято, что род – это совокупность всех поколений людей, происходящих от одного предка. В ДНК-генеалогии род – не социальная категория, а наследственная, генеалогическая. В ДНК-генеалогии род эквивалентен гаплогруппе или субкладу, в зависимости от контекста. Признак рода – наличие общего предка, патриарха рода.
–
Опять непонимание подписантами простых понятий ДНК-генеалогии. В этой науке род – не социальная категория. Род продолжается тысячелетиями через социумы. Воспитанник детского дома обретает свой род после тестирования его на гаплогруппу и субклады. Подкидыш – то же самое, обретает свой род, а порой и достаточно близких родственников вне своей социальной категории. Упрямая ограниченность подписантов поражает. Еще можно понять, если бы они вынесли эти свои положения на дискуссию, но они нетолерантны, главная их цель – заклеймить. Нет ничего дальше от науки. Впрочем, принадлежность подписантов к науке, точнее, их удаленность от науки, мы уже увидели по отсутствию их цитируемости. Это не случайно.
Примеры из этой серии можно продолжить, но ситуация с подписантами ясна. Узок их кругозор, узка трактовка терминов, причем не из их науки. Они цитируют, например – «
Александр Николаевич Петров , Маркус Чаун , Мелисса Вест , Тея Лав , Юлия Ганская
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы