Читаем Конь-Призрак полностью

Во время» несчастного случая «, лишившего его руки, пострадало, по слухам, и лицо короля. Говорили, что его увечья вызваны древней магией и поэтому излечить их невозможно. Кроме того, Меликард лишился глаза. Безуспешно перепробовав все средства для восстановления руки, Меликард обратился к эльфийскому дереву, освященному, как гласит легенда, духом умирающего эльфа. Мастера изготовили из него новую руку и сделали полумаску для лица.

328

Конь-Призрак

Эрини, вспомнив о том, что случилось дальше, с головой укрылась простынями. Слезы потекли, покатились по щекам, и она прошептала:

— Ах, Меликард! Простишь ли ты меня?

Когда его невеста застыла с ужасом и отвращением (как он подумал) во взгляде, Меликард с ледяным хладнокровием зажег еще одну свечу. Он явно желал полностью продемонстрировать свое уродство.

— Вы наверняка слышали сплетни о моих… затруднениях еще до того, как прибыли в Талак. Похоже, реальность показалась вам еще страшней?

Что принцесса могла ответить ему? Эрини смотрела, не в состоянии оторвать взгляд. Это было лицо Меликарда, в каждой черточке и каждом изгибе — за исключением того, что почти вся его левая половина, от середины лба до самого подбородка, была искусно вырезана из того же дерева, что и рука.

Вместо части носа тоже было эльфийское дерево; деревянная маска поднималась до середины лба и уходила назад до уха…

Но пострадала не только левая сторона лица. Правая половина была изрезана шрамами — три глубокие борозды располосовали щеку, от каждой из них отходили одна-две поменьше. Контраст между сеткой шрамов и бледной кожей был так разителен, что лицо короля казалось тронутым язвой.

— Вы вольны уйти, как только вам заблагорассудится, принцесса Эрини, — нарушил тишину Меликард.

Эрини, не в силах шевельнуть губами, лишь покачала головой. Меликард, осторожно обойдя принцессу, предложил ей кресло. Эрини была так поглощена его внешностью, что не заметила, есть ли в комнате какая-нибудь мебель.

— Если вы собираетесь остаться, то будьте любезны сесть. Это кресло все же удобней скамеек в карете, пусть даже и королевской.

Пролепетав» спасибо «, Эрини подобрала свое нескладное одеяние и села. Король, молча ходивший по комнате, вдруг подошел к ней, держа в каждой руке по бокалу с красным вином. Она приняла предложенный кубок, подождала, пока он сядет в кресло напротив нее, и сделала глоток. Вино не смогло расслабить напряженные нервы Эрини, неотрывно смотревшей на короля.

Они молча сидели друг против друга. Меликард, по-прежнему учтиво-холодный, пил вино, задумчиво разглядывая свой бокал. Казалось, с каждым глотком он все глубже погружается в собственные мысли. Принцесса хотела что-нибудь сказать — сказать хоть что-нибудь, чтобы облегчить его страдания и загладить неловкость, но слова не шли на ум. Она злилась на себя — на то, что оказалась глупой и беспомощной.

Наконец король отставил бокал и поднялся. Принцесса напряглась, ожидая, что ее жених скажет что-нибудь. Но, к ее удивлению, Меликард направился в дальний конец комнаты, где виднелась еще одна дверь, и вышел.

Эрини смотрела ему вслед, не понимая, что случилось. Наружные двери распахнулись, и появился слуга в ливрее.

— Не соизволите ли следовать за мной, Ваше Величество? Приказано проводить вас в ваши покои. — Слова слуги подтвердили опасения: Меликард не вернется. Король заметил отвращение и сочувствие и не вынес этого.

В тот день она не встретила больше никого, кроме слуг, которые принесли обед и прислуживали ей, и двух своих фрейлин. Галея и Магда налетели, как вороны, стараясь выпытать хоть что-нибудь о короле, но Эрини не собиралась ничего рассказывать. Вежливо отделавшись от них, она рано легла спать — путешествие в Талак и встреча с королем оказались слишком утомительным испытанием.

Нежась в солнечных лучах, исцеляющих душевные раны, она принесла клятву:» Я должна загладить свою вину перед Меликардом! Обязана доказать, что люблю его, а не просто жалею! Немудрено, что он так замкнулся в себе, если все относятся к его внешности так же, как и я! Нельзя винить Меликарда за то, что он надел маску из эльфийского дерева, — виновато подумала принцесса. — Если собственную плоть нельзя вернуть, то что же ему остается делать? Носить золотую маску? Выставить напоказ свое уродство? Даже королевский колдун не смог исцелить лицо своему господину. В конце концов, эльфийское дерево — меньшее из зол. Может быть, я могла бы…»

Пальцы задрожали, и она сцепила руки, чтобы подавить невольное побуждение. Она не должна поддаваться. Принцесса не может сделать большего, чем королевский колдун.

Эрини повторила то, что уже давно превратилось в заклинание: принцесса Гордаг-Аи не может быть волшебницей. Никогда. Ей суждено стать королевой. Никакой король не захочет взять в жены колдунью, и никакой народ не потерпит такую королеву.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Dragonrealm

Огненный Дракон
Огненный Дракон

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором против власти драконов-оборотней бьются силы людей, ведомых магами Предводительствует же силами хитроумный Грифон… РњРёСЂ, РіРґРµ власть драконов держится РІ общем-то РЅР° немногом — всего-то РЅР° умении крылатых магов контролировать Силу Стихий…Мир Драконьих Королевств стоит ныне РЅР° грани великой войны…Огненный Дракон готов поднять армии монстров…Дракон Ледяной — РіСЂРѕР·РёС' ввергнуть РјРёСЂ РІ кошмар бесконечной Р·РёРјС‹.Кто поднимется, силой меча Рё магии, против власти драконов?Юноша-маг, чей отец перешел РЅР° сторону Зла, волшебница, обладающая великим магическим даром, эльф, стоящий, как Рё положено эльфам, «сам РїРѕ себе», Рё раньше ли, позже ли — безжалостный, бесстрашный Рё ироничный герцог-дракон.Что спасет РјРёСЂ люден Рё драконов РѕС' гибели? Всего-то — САМОПОЖЕРТВОВАНР

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Ледяной Дракон
Ледяной Дракон

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором против власти драконов-оборотней бьются силы людей, ведомых магами Предводительствует же силами хитроумный Грифон… РњРёСЂ, РіРґРµ власть драконов держится РІ общем-то РЅР° немногом — всего-то РЅР° умении крылатых магов контролировать Силу Стихий ..РњРёСЂ Драконьих Королевств стоит ныне РЅР° грани великой РІРѕР№РЅС‹ ..Огненный Дракон готов поднять армии монстров…Дракон Ледяной — РіСЂРѕР·РёС' ввергнуть РјРёСЂ РІ кошмар бесконечной Р·РёРјС‹.Кто поднимется, силой меча Рё магии, против власти драконов?Юноша-маг, чей отец перешел РЅР° сторону Зла, волшебница, обладающая великим магическим даром, эльф, стоящий, как Рё положено эльфам, «сам РїРѕ себе», Рё раньше ли, позже ли — безжалостный, бесстрашный Рё ироничный герцог-дракон.Что спасет РјРёСЂ люден Рё драконов РѕС' гибели? Всего-то — САМОПОЖЕРТВОВАНР

Джордж Мартин , Наталья Бондаренко , Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак , Тони Эбботт

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Ужасы / Фэнтези / Детская проза / Детская фантастика
Волчий шлем
Волчий шлем

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором лежит, РіРґРµ-то Р·Р° таинственными Вратами, загадочная, недоступная земля — некогда прекрасная Рё цветущая, Р° ныне познавшая кошмар нашествия безжалостных завоевателей, что поклоняются волчьеголовому Разрушителю…Мир, РІ котором плетет СЃРІРѕРё черные интриги полубезумный король магической страны «повелителей коней» Рё играет РІ чудовищную, РґРѕ РїРѕСЂС‹ лишь ему РѕРґРЅРѕРјСѓ понятную РёРіСЂСѓ создатель РљРѕРЅСЏ-призрака — демона, вырвавшегося РёР· тысячелетнего заточения…Мир, которому РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ угрожает опасность…Р

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Конь-Призрак
Конь-Призрак

Ричард Кнаак — достойный ученик «профессора Толкина». Человек, который сумел воспринять принципы толкиновской школы фэнтези практически дословно — Рё создать РЅР° РёС… РѕСЃРЅРѕРІРµ СЃРІРѕР№ собственный, личный РјРёСЂ.РњРёСЂ, РІ котором лежит, РіРґРµ-то Р·Р° таинственными Вратами, загадочная, недоступная земля — некогда прекрасная Рё цветущая, Р° ныне познавшая кошмар нашествия безжалостных завоевателей, что поклоняются волчьеголовому Разрушителю…Мир, РІ котором плетет СЃРІРѕРё черные интриги полубезумный король магической страны «повелителей коней» Рё играет РІ чудовищную, РґРѕ РїРѕСЂС‹ лишь ему РѕРґРЅРѕРјСѓ понятную РёРіСЂСѓ создатель РљРѕРЅСЏ-призрака — демона, вырвавшегося РёР· тысячелетнего заточения…Мир, которому РІРЅРѕРІСЊ Рё РІРЅРѕРІСЊ угрожает опасность…Р

Ричард Аллен Кнаак , Ричард Кнаак , Уильям Хоуп Ходжсон

Фантастика / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги