Читаем Конан и карусель богов полностью

Безумием было ждать ответа, однако киммериец внезапно приподнял голову – ему почудились легкие, негромкие шаги в окружающем мраке.

Бледно-розовые врата тем временем угасли; камень окружала сплошная завеса непроглядной темноты. Конан знал – там нет ничего, кроме Тьмы и Пустоты; однако он не мог ошибиться – кто-то быстро и уверенно шел к камню.

И потому он даже не удивился, когда на краю белоснежной глыбы появилась высокая фигура, облаченная в грубошерстяной плащ – точь-в-точь такой же, что носил в свое время подростком и сам Конан; плащ, который умели ткать только женщины горных киммерийских кланов.

Пришелец был высок, мощен телом, широкоплеч, черноус; из-под высокого шлема на плечи ниспадали прямые, черные волосы, длинные пушистые усы спускались почти до груди; а под самым обрезом стального шишака на замершего Конана смотрели ярко-синие глубоко посаженные глаза. Могучие руки сжимали толстую окованную железом рукоять боевого киммерийского топора, украшенного благородными зазубринами – памятью о бессчетных и тяжелых схватках; на ногах надеты были простые кожаные сандалии.

– Твой призыв услышан, Конан из Киммерии, – голосом, глубоким и звучным, словно эхо в горном ущелье, пророкотал пришелец. – Твой отец, владыка племен Киммерии, кого ты именуешь Кромом, доволен самым лучшим из своих сыновей. Я послан от него к тебе. Встань же, тебе не пристало слушать чью бы то ни было речь, валяясь на брюхе!

Конан поднялся, с трудом веря своим глазам и ушам. Перед ним стоял воин, в котором не было ничего потустороннего или призрачного; однако же от него исходила такая сила, что без боя заставила бы согнуться перед ним самых лучших земных воителей. Синие глаза смотрели требовательно и грозно; да, это был сам воинственный дух неукротимой страны, так и не покорившейся никому из многочисленных захватчиков.

– Я слушаю тебя, посланец моего повелителя!

– Ты слишком долго прожил на раболепствующем перед своими богами бессильном юге, – неодобрительно покачал головой пришелец. – Кром не повелитель ни тебе, ни мне. Он наш отец. Мы – его сыновья и наши деяния приносят ему те же радость или горе, что и дела смертных сыновей смертному отцу. Кром прислал меня к тебе с такими словами:

“Славный путь прошел ты, о Конан, и не ведал на нем поражений от вражьего оружия. И досада, и позор, и поношение выпадут мне, если потерпишь ты поражение на сей раз. И потому я, ваш отец, предлагаю тебе такой выбор или ты останешься здесь, на чародейском камне, напоенном чарами злобных и лживых древних божеств, чьи силы неясны и неподвластны мне – либо я дам тебе шанс освободить твоих людей, но взамен этого ты, одержав победу, должен будешь прийти ко мне – навсегда. Ибо давно уже готово у меня почетное, предназначенное тебе место – по правую руку от моего трона, в зале, где собираются славные мужи Киммерии, покрывшие себя славой в разные годы и в разных битвах. Согласен ли ты встретить конец, достойный мужчины?!”

– Таковы были слова нашего Отца, Конан из Киммерии. Теперь решать предстоит тебе, – закончив свою речь, странный пришелец умолк; глубокая и мертвенная тишина затопила темное иномирье. Посланец Крома молча ждал.

– Я не торгуюсь, – хрипло промолвил Конан. – Великий Кром, наш Отец, дал мне счастье умереть так, как и должно мужчине. Я принимаю его второе предложение!

– Я и не ждал другого, – в голосе посланца слышались разом и торжество, и гордость. – Я знал, что ты не бросишь своих людей. Что ж, киммериец, готовься к своему последнему бою!

– Я готов, – спокойно ответил Конан. – Но позволь же и мне спросить: ведомо ли тебе, что произошло здесь? Что вообще произошло с нами, как мы очутились здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги