Читаем Конан, варвар из Киммерии полностью

К закату солнца они достигли пальмовых берегов Закамбы. К тому времени, когда они дошли до устья, где река впадала в море, показалась луна, похожая на медный щит. Тихо шумел пресноводный поток, темный от морских наносов. Здесь их ждала потрясающая картина.

Сигурд вздохнул, приходя в себя и бормоча замысловатые клятвы. Конан молчал, но бесстрастная бронзовая маска его лица потемнела от ярости.

«Вестрел» лежал на киле, полузатопленный, с залитой палубой. Вместо мачт с обгорелой палубы торчали черные пеньки, а на берегу возвышались могильные холмики. Конан понял, что здесь был бой и что «Вестрел» потерян.

Послышались предупреждающие крики часовых и шум шагов. Свет факелов на обнаженных кортиках суровых моряков. Конан отодвинул воинов в сторону и вышел вперед.

Остатки команды были в жалком состоянии. На большинстве висели грязные тряпки, головы и тела неумело перевязаны.

Помощник Зелтран торопливо вышел вперед. Его правая рука была замотана тряпьем, а кортик он держал левой.

— Капитан! — вскричал он. — Вы ли это? Потонуть мне, если мы думали, что снова увидимся. Джунгли, казалось, проглотили вас!

Я жив, Зелтран, сказал Конан. — Но что здесь произошло? Были неприятности, я вижу, но от кого?

— Этот пес Зароно! — прорычал он. — Три дня назад его «Петрел» захватил нас врасплох… На нас спустился плотный туман — такой плотный, что глаза ничего не видели.

— Да, капитан, святая правда, — сказал матрос. — Я вам скажу, это было колдовство — черная магия, сгореть мне на этом месте.

— И под покровом этого таинственного тумана «Петрел» подошел и уничтожил корабль, не так ли? — прорычал Конан.

— Да, сэр, сказал Зелтран, — именно так оно и случилось. Сперва мы услышали скрип борта, и тут же люди Зароно перескочили через борт и бросились на нас. Клянусь, мы честно дрались посмотрите на наши раны, — но на их стороне было численное превосходство и неожиданность. В конце концов они выкинули нас за борт.

— Точно, капитан, — вступил другой матрос. — Если б вы только видели, гордились бы работой его кортиков.

— Но тут что-то стукнуло меня по голове. Когда я пришел в себя, то оказалось, что меня привязали к мачте, и эти псы Зароно стояли вокруг и насмехались. Тут пришел и сам черный Зароно, очень элегантно выглядевший в своем кружевном воротнике, и с ним этот, змеиный священник Менкара.

— Эге, мой милый, сказал Зароно, — и где твой хозяин варвар Конан?

— Ушел на берег, сэр, — ответил я.

Зароно ударил меня по зубам. «Я это вижу, глупец, — сказал он, — но куда на берег?»

«Я не знаю, сэр, сказал я, не понимая, что его могло так взбесить. Он друг предводителя черных воинов, которые здесь живут, и он ушел их навестить».

— «А где эта зингаранская девчонка, что была с ним?» — спросил Зароно.

«Ушла с ним, насколько мне известно», — ответил я.

«Но куда? Куда и как далеко?» — спросил Зароно.

Я настойчиво твердил, что не знаю, где находится Джума, даже когда они жгли мою правую руку раскаленным углем. Я покажу вам ожоги, мой капитан, когда они немного заживут. Потом Зароно и стигииский священник отошли в сторону и шепотом посовещались. Священник установил на верхней палубе волшебный аппарат и бормотал и кружился до тех пор, пока перед ним не вспыхнул странный свет. Наконец он сказал Зароно: «Я вижу, как ее несут в паланкине могучие воины через джунгли. Больше я ничего сказать не могу».

Это прямо взбесило Зароно, должен сказать. Он несколько раз ударил меня по лицу, просто чтобы выместить злобу. «Как, во имя богов, — сказал он, — я смогу прочесать огромные джунгли Куша, чтобы найти девушку, да еще отбить ее потом от армии могучих варваров? Это все равно что запрыгнуть на луну!»

Еще немного посовещавшись, Зароно и Менкара решили разбить «Вестрел» и идти в Кордаву. Они собирались по дороге зайти в Стигию, чтобы захватить с собой их союзника, которого зовут, если я правильно понял, Тот-Амон.

— Тот-Амон? — переспросил Конан. — Наши пути пересекались и прежде. Он самый опасный из всех врагов. Но продолжай. Эти псы, кажется, не стеснялись тебя в разговоре.

— Э, капитан, они не собирались оставлять меня в живых.

Зароно отдал приказы. Одна группа матросов села в шлюпку и продырявила корпус ниже ватерлинии. Другая обложила дровами мачты и подожгла их.

— А ты был привязан к одной ни них?

— Точно, сэр. К фок мачте. Естественно, мне не понравилась идея поджариться живьем, так что, пока люди Зароно готовились к отплытию обратно на «Петрел», я молил Митру, и Иштар, и Асуру, и всех других богов, чтобы они помогли мне отвязаться. Не знаю, были ли услышаны мои молитвы, но не успел «Петрел» скрыться за горизонтом, как начался дождь.

Тем временем «Вестрел» все погружался, пока не лег килем на грунт. А я вертелся, дергался, освобождая руки. И когда совсем отвязался, то стал сбивать пламя, так как дождь уже закончился. Правда, мачты и снасти спасти не удалось. Ну вот, пожалуй, и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги