Читаем Кондор принимает вызов полностью

  - Внимание, старшим групп! Пятерка "Инг" действует со стороны водонапорной башни. Пятерка "Сигмы" пробивается к "объекту" через недостроенные коттеджи. Моя группа действует с западного направления. Начинайте движение!

  Он вывалился через открытую дверцу наружу. Схоронившись за кормой джипа, в считанные секунды натянул на себя экипировку. В эти мгновения он испытывал приступ холодной ярости. Не пройдет и получаса, как от спецподразделения Долматова не останется и мокрого места.

  - Вы, четверо, - он махнул рукой в направлении "поста", - двигаетесь вдоль лесопосадки, затем повернете к коттеджу. Взаимодействуете с пятеркой "Инг".

  Жестом же подозвал остальных:

  - А вы - за мной!

  Группа Риттера, разбившись на две четверки, устремилась к атакованному неприятелем объекту. Помимо основной задачи, которую ему предстоит сегодня выполнить, у Риттера возникла еще одна задумка - первым добраться до Скорцени и лично разобраться с этим обнаглевшим гэбистом.

  Глава 11

  Кромешную темноту тоннеля густо расцвечивали пунктирные трассы автоматных очередей. О том, чтобы выбраться этим путем наружу, не могло быть и речи. Двое боевиков "Балтии", осмелившихся высунуться в коллектор, тотчас же были убиты наповал.

  Трое уцелевших оказались в крайне незавидном положении, поскольку их фактически закупорили в наклонном подземном ходе, длина которого составляет не более полутора десятков метров. Еще один боевик не успел вовремя нырнуть в пролаз и вынужден был испытать на себе эффект подброшенных гэбистами "молний". Этот уже не скоро очухается, поэтому, по сути, они остались лишь втроем.

  - Вот суки, - выругался один из уцелевшей троицы, едва не нарвавшись на очередь из темного зева тоннеля. - Со всех сторон обложили...

  - Поворачиваем оглобли назад, - скомандовал старший. Это местечко казалось ему входом в преисподнюю. К тому же после взрывов светобарических гранат слегка досталось и им. - Будем уходить через окна...

  - Там же боевики Долматова!!!

  - Ну и хер с ними, - рыкнул старший, нащупывая в укладке гранаты. - Они не знают про подземный ход... Приготовьте "эргэошки"... По две штуки на брата... Разом катнули... А теперь ходу, братишки!! В окно - и к коттеджам!!

  - Что происходит, черт побери?!

  Долматов поднес к губам портативную рацию.

  - Лупарь, что за взрывы у тебя?! Лупарев, жду доклада!

  Рация ответила громким шуршанием, напоминающим атмосферные помехи.

  - У меня тоже не фурычит, - произнес над ухом телохранитель Круглов. - О, черт...

  Они дружно присели - с тыла, откуда и не ждали, в корму "рафика" вонзилось подряд несколько пуль.

  - Стреляют из лесопосадки, - сказал Круглов.

  - Не слепой, сам вижу, - процедил Долматов. - С "Центром" пытались связаться?

  - Рация в джипе тоже не фурычит...

  - Нужно уходить, - решил Долматов. - Двигаемся попарно к коттеджам. Круглов, держись у меня в корме...

  А далее произошло то, чего заранее не могли предположить ни Долматов, ни Риттер, ни их конкуренты из "Балтии": в районе "точки" образовался "слоеный пирог" из перемешавшихся боевиков, и теперь каждому предстояло биться практически в одиночку...

  * * *

  Бушмин посмотрел на светящийся циферблат часов. Десять вечера. За последние две три минуты не прозвучало ни одной очереди, но в сотне другой метров от его нового укрытия, среди "незавершенки", еще продолжали хлопать пистолетные выстрелы.

  Он облизнул потрескавшиеся, кровоточащие губы. Надо же, всего за час управились. На такой скорый результат Бушмин и сам не рассчитывал.

  В пустом дверном проеме мелькнул человеческий силуэт. Бушмин даже ухом не повел - то был Мокрушин. Все это время они были связаны с Володей незримой нитью. Лучшего напарника в таком деле, как это, он пожелать себе даже не смог.

  Володя уселся с ним рядышком прямо на бетонное перекрытие, опершись двумя руками на "винтарь".

  - Уф ф... Такого "бордельеро" я даже в Грозном не видал... В округе одни жмуры. Они даже раненых друг у дружки добивали...

  Помолчав немного, подвел итог:

  - Из за неспособности обеих сторон продолжать бой рефери вынужден прекратить поединок досрочно.

  Бушмин чутко прислушивался к тому, что происходит в эти минуты в округе.

  - Володя, ты пока тут перекури, а я еще в одно место прошвырнусь...

  * * *

  Долматов, осознав, что угодил в смертельный капкан, попытался вырваться из огненного мешка. Его до конца прикрывал телохранитель - Риттер знал, что этого человека зовут Круглов и он повсюду следует за Скорцени. С Риттером было трое отборных боевиков.

  Сшибка между ними закончилась именно так, как и должна была она закончиться.

  Круглов и двое боевиков Риттера мертвы - их тела остались лежать возле соседней "коробки".

  Третий тяжело ранен и вот вот должен "отойти". Как и Долматов, из перерезанного горла которого толчками выплескивается черная жидкость.

  Риттер наступил кованым ботинком ему на грудь, вернее, на пробитый в двух местах броник. Конечности Долматова мелко подрагивают - отходит. Риттер настолько был зол на него, что не удержался и всадил тому в голову остаток обоймы.

  И в этот момент позади себя он услышал спокойный, уверенный голос:

  - Закончил? А теперь обернись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика