Читаем Конец Академии Аристократов полностью

— Хозяйка, — раздался голос кота откуда-то сверху. Подняв головы, все обнаружили фамильяра на карнизе штор, Шпиона он затащил с собой. — Ну, зачем ты вмешалась, мы уже на драку приготовились смотреть.

— Никаких драк между собой, — строго заявила Тесс. — Тринадцатая группа должна быть дружной.

Парни переглянулись, и решили представиться друг другу.

— Вальтер Хитрый, младший принц, — важно произнёс Вальтер.

— Максимус, виконт Магбурский, — в тон выдал Мак.

— О, распушили хвосты, чей пышнее, — раздалось сверху.

— Однозначно, мой, — ответил фамильяру тролль, встал и тоже представился: — Кирк Тайхет Сердце Гор, наследник Верховного Вождя Союза Сильнейших Племён.

— Хозяйка, — картинно застонал кот, — ты не могла завести тролля попроще?

— Хорошее начало для баллады, — оживился Шпион:

— У нас друзей, хоть завались,

В кого ни плюнь, тот принц.

— Шпион, — назидательно произнесла Тесс, — запомни, плеваться в принцев — дурной тон.

— А гадить им в тапки? — уточнил кот и, заметив три кровожадных взгляда, тут же добавил: — Шутка. Хозяйка, почему наши одногруппники шуток не понимают?

Все дружно рассмеялись, опровергая последнее заявление кота.

Глава седьмая. Старосты и ведьма

В то время, когда Кирк знакомился со своей группой, в кабинете ректора секретарь Лейс докладывал о том, как выполнил поручения начальства. Лорд Джодок слушал рассеянно, постукивая о край стола свёрнутой в трубку газетой.

Секретаря это постукивание нервировало, он даже пару раз запнулся и с каждым словом терял первоначальную уверенность.

— Говоришь, провёл беседу со студентами? — спросил ректор, возвращаясь к реальности из своих мыслей. Нерадостных, надо сказать, мыслей. Вопрос был задан таким строгим тоном, что секретарь даже заикаться начал.

— Н-не с-со всеми, — ответил он, и, взяв себя в руки, продолжил: — Со старостами групп поговорил, с каждым по отдельности, им немного надавил на фамильную гордость. Расписал, как это неправильно, когда вместе с элитой нашего королевства будут обучаться безродные выскочки, даже ведьма. Причём она сравняется с ними по студенческому кодексу, ведь студентку Арлен избрали старостой.

— Ведьме стоит уделить особое внимание, — произнёс ректор. — Привратник доложил, ей прислали две корзины цветов. Одну — от Главы Магнадзора, вторую от неизвестного. Но судя по стоимости цветов, этот неизвестный очень обеспечен. Девчонка не так проста, как кажется. Что касается остальных девиц из её компании, побеседуй с парочкой студенток со старших курсов, тех, что любят посплетничать. Посетуй, что простолюдинки окрутили самых завидных женихов. Нет, разумеется, его Высочество и виконт на простушках не женятся, но наши-то сплетницы об этом не подумают. Одни наряды да женихи в головах, но это я отвлёкся. Вот, посмотри, что скажешь?

Ректор распрямил газету и подал секретарю. Фрет Лейс быстро пробежал глазами страницы с множеством красочных магографий, освещающих заселение в академии участниц отбора, родом из столицы, и встречу провинциалок.

Магической Академии Аристократов посвящалось несколько слов. На первый взгляд можно было придраться лишь к малому количеству информации, но только на первый. Под предложением, где говорилось, что элитное учебное заведение столицы тоже встретило новеньких студенток, располагалась магография, резко отличающаяся от предыдущих.

На фоне массивных, неприступных ворот — одинокая, маленькая, и оттого выглядевшая беззащитной фигурка ведьмы. При одном взгляде на эту картину становилось тревожно за юную неопытную девушку, ступающую за мрачно нависавшие стены академии.

«А тревожно должно быть за эти самые стены», — пришла неожиданно мысль секретарю, но он быстро загнал её подальше, ведь что может сделать неопытная ведьмочка?

— Ничего нового. Газетчики вновь обвиняют нашу академию в снобизме и чванстве, — произнёс секретарь. — На этот раз действуют более тонко, иносказательно. Претензий не предъявишь, к сожалению.

— Тебе нужно было раньше отогнать этих писак от наших ворот, — раздражённо сказал ректор.

— Виноват, такого больше не повторится, — произнёс фрет Лейс, склоняя голову.

Хотя секретарь и не собирался делать замечания представителям «Магии Инфо» раньше, чем поступит прямое распоряжение от ректора. Он прекрасно знал, Дитер Стоун — лорд,  а вставать между двумя аристократами чревато. Перемелет, как мельничными жерновами, даже косточек не останется.

Тринадцатая группа на вторую пару отправилась уже в полном составе. Правда троллю всё же пришлось занести вещи в домик, где уже расположились Мак и Вальтер. Кирк вновь выбрал комнатку на первом этаже, повторив, что задерживаться в академии не собирается.

— Учёба — отстой, — заявил юный тролль. — Через два дня ноги моей здесь не будет.

— Но сначала наш уговор, — напомнила Нельма.

— Какой уговор? — подозрительно спросил Мак.

— Ничего особенного, — с совершенно невинным видом произнесла художница.

Фамильяры, ехавшие на шее Тесс фыркнули в один голос, но сдавать заговорщиков не стали. Тоже намеревались подсмотреть. Устраиваясь на заднем ряду, Кирк одобрил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма в деле

Похожие книги