— А мама тебе разве не говорила? Кстати, как он? Думаю, что Альт настолько сильно устал, что уже спит, я ведь прав?
— А как вы всё знаете, дядя Фаррен? Вы случайно не волшебник? Вы же умеете видеть будущее, да⁈ — искреннее любопытство и странное выражение лица заставили улыбнуться.
— Хе-хе… Нет, я не волшебник, Оскар. Но предвидеть будущее я всё же умею. Нужно просто много знать, чтобы предугадывать ход событий. Вот, например, я знаю, что после лекарства тело сильно-сильно хочет выздороветь и поэтому начинает драться с болезнью. Из-за этого оно очень устаёт, и хочется спать.
— Альт не сразу спал, он отдыхал, и потом, когда мама принесла ему кушать, то он лёг спать. Вот… — вдруг Оскар немного расстроился. — А я думал, что он такой, потому что он лентяй… а он оказывается заболел, а мама нам ничего не сказала!
— Ну это очень опасное заболевание. И к тому же очень редкое, — я зачерпнул ещё супа и с удовольствием проглотил столь бархатный и пряный мясной бульон из баранины. — Конечно, она не скажет о таком, зачем вам лишний раз беспокоиться?
— Ясно… — Оскар слез со стула и начал донимать сестрёнку.
Когда Матильда вернулась, то все остальные заняли места за столом. Она принялась разливать ароматный суп по тарелкам тем, кто ещё был голоден. Наконец в столовую вошла Грета и встала позади меня.
— Здравствуй, Грета, — я развернулся и взялся за маленькую женственную руку. — Садись с нами, отобедаем вместе.
— Н-но господин… Я ведь горничная и не могу просто взять и сесть за один стол с вами…
— Заканчивай всю эту ересь дворянскую. Пусть мы и аристократы, но на то мы и отличаемся от дворянства доброй душой и правильными манерами, — я потянул Грету на себя. — Или я тебя сейчас на коленки посажу и начну кормить с ложечки, как маленькую, ты этого хочешь?
Грета покраснела и, смущаясь, села рядом со мной.
— Приятного аппетита, господин…
— А теперь… тост. Очень рад, что мы собрались все вместе за одним столом… — я взял бокал особого Сорифского вина, собрался с мыслями и встал. — Но отложите, пожалуйста, все свои приборы. Я хочу сделать важное объявление.
Все вокруг поднялись и застыли в ожидании. Даже дети перестали шуметь и внимали моим словам.
— Мой брат, Торрен, нашёлся. Я узнал, где он в данный момент находится. В прошлом мы с ним поругались, но сейчас… Ему грозит страшная опасность. Рядом с Торреном были замечены Хранительницы гармонии, — я почувствовал, как взрослые испугались и сразу всё поняли. — Я прошу вас, Грета, Фреда, Матильда… Поищите кого-нибудь, кто сможет мне помочь забрать брата из лап ужасных Хранительниц. И если есть хоть какие-то знакомые, что могли бы поучаствовать в спасении младшего, то пожалуйста… Сообщите мне об этом как можно скорее.
— Я знаю кое-каких людей, что ненавидят Хранительниц… — пробормотала Грета. — Но вряд ли они вам понравятся своим дрянным характером.
— Мне будет полезна любая помощь, — Грета поникла и смутилась.
— Есть такой культ, куда созывают только тех, у кого большой потенциал и, как они говорят, сильная судьба. Культ семи смертных грехов. Они ненавидят Хранительниц гармонии и их богинь: Селению и Элуну. Раньше, когда я была маленькой, то часто ходила на проповеди. Мама заставляла меня слушать то, что они говорили и участвовать во всех странных ритуалах. Оккультисты постоянно несли какую-то чушь, что я стану слугой Воплощения гнева… что он будет заботиться обо мне… что мне придётся отдать жизнь за него…
— И вправду, какой же ужас, — пробормотала Фреда.
— Но у тебя же остались контакты с культом? — озадаченно спросил я.
— Только моя мама, которая до сих пор верит в эту чушь.
— Даже если они еретики, их желание уничтожить Хранительниц может мне помочь в нелёгком деле. Спасибо, Грета, — я погладил её по голове. — Я подойду к тебе, если вдруг мне понадобится твоя помощь, хорошо?
— Да, господин. В любое время.
— А у вас нет никого, кто мог бы помочь, Матильда? Фреда?
— Нет, господин… Я никого из таких не знаю… — пробормотала Матильда.
— Я тоже не знаю, как вам помочь, — сказала Фреда.
— Ладно, хорошо! Поспрашивайте у знакомых, может кто заинтересуется, а пока… приятного всем аппетита!
«Какой же вкусный суп…»
Эрвин с удовольствием вдыхал аппетитные запахи и, не стесняясь, громко ел и причмокивал. Дети последовали плохому примеру и с энтузиазмом принялись за еду. Матильда и Грета тоже трапезничали и периодически обмениваясь шутками о брате-психопате.
Я с наслаждением отведал суп, который оказался не только вкусным, но и очень согревающим. Каждый глоток напоминал о домашнем уюте и о заботе, которые Фреда вкладывала в блюда. Краем глаза разум случайно заметил, как Эрвин украдкой подтягивал к себе хлебную корзинку, чтобы утолить зверский аппетит.
После супа были поданы основные блюда, среди которых были нежные куски мяса, запеченные овощи и ароматный рис. Мы с удовольствием попробовали каждое кушанье, время от времени обмениваясь комментариями по поводу еды, и одобрительно кивали от наслаждения.