Теммин сидит на мягкой кушетке. Синджир расхаживает перед ним.
— С ней все будет в порядке, — говорит Синджир Теммину. — Джес вместе с твоей матерью, а каждая из них покруче нас с тобой, вместе взятых, парень. Тебе совершенно не стоит беспокоиться. Они отлично справятся. Вот увидишь — они голыми руками сбросят Империю с небес на землю. Я за них вообще не волнуюсь и тебе не советую.
Синджир лжет, и мальчишка это понимает. Обычно бывший имперец прячет свои чувства за непроницаемой маской, полной высокомерного презрения. Но теперь в маске появилась трещина, сквозь которую просачивается тревога. В каждом его слове чувствуется дрожь от страха, каждый слог — словно прикосновение к оголенному нерву.
Только теперь Теммин начинает понимать, что представляет собой помещение, где они расположились. Это детская — или зачаток таковой. Парень уже минут десять неосознанно таращился на округлый яйцевидный предмет у дальней стены, но только теперь до него доходит, что перед ним колыбель, которой предстоит окружить заботой будущего ребенка. Над ней голографический проектор, готовый демонстрировать успокаивающие картинки и звуки — накатывающийся на берег океан или полог дождевого леса.
Теммин знает, что ребенка принцессы Леи ждет хорошая — нет, даже лучшая в мире — жизнь. Крепкая семья, любящие отец и мать…
Он не помнит своего младенчества, но помнит, как нашел в кладовой свою старую колыбель, после того как схватили отца, а мать улетела к повстанцам. Его колыбель была сделана в старинном акивском стиле — сетчатые бока, темное дерево, кривые перекладины снизу, чтобы можно было покачивать ее туда-сюда. Сверху тоже сетка, чтобы не подпускать полчища мух йа-йа, появлявшихся после каждой грозы.
Мух йа-йа здесь нет. Как и старой скрипучей колыбели.
И мамы Норры тоже нет.
— Мы должны за ней вернуться, — цедит он сквозь зубы. Прошло уже восемь часов. Целых восемь часов с тех пор, как мама, Джес и Костик отправились к Джакку. Восемь часов с тех пор, как «Мотылек» прыгнул в гиперпространство, едва разминувшись с торпедой. За восемь часов могло случиться что угодно. Империя могла их сбить или взять в плен. А может, они погибли при ударе. Теммин закусывает губу и чувствует вкус крови.
— Вернемся, — отвечает Синджир. — Что-нибудь придумаем.
Но вместе с тревогой Теммин слышит в голосе друга и сомнение. Он уже готов заявить об этом вслух, когда дверь открывается и появляется знакомое лицо — Хан Соло, муж Леи, капитан знаменитого «Сокола Тысячелетия». Не так давно Лея наняла их команду для поисков Соло. Они действительно его нашли и в итоге помогли контрабандисту отыскать на Кашиике его второго пилота Чубакку.
В каждой руке Соло держит по фрукту. Предложив один Синджиру, он бросает второй Теммину. Парень едва успевает его схватить.
— Это джоганы, — смущенно говорит Хан. — Я… э… купил целую кучу, так что все в порядке. Ешьте. По-моему, Лея их не слишком жалует. — Похоже, подобные мгновения, когда приходится проявлять реальные чувства, приводят контрабандиста в замешательство. В этом смысле он чем-то похож на Синджира — по большей части он прячется за стеной хвастливого самомнения и напыщенной гордости. — Что-то видок у вас неважный. Если чего нужно, могу попросить дроида…
— Мне нужно вернуть мою мать, — вскочив на ноги, бросает Теммин прямо в лицо Соло. — Мне нужно, чтобы ты отвез нас обратно на Джакку. Ну давай же, полетели. Возьмем «Сокол» и рванем туда, паля из всех стволов…
— Эй, парень, остынь чуток. Я, конечно, везучий, но не настолько. Если мы помчимся туда сломя голову — мы все трупы. Если «Сокол» станет нашим гробом, это не принесет твоей маме ничего хорошего.
— То есть лучше, если та планета станет ее могилой?
Хан шевелит губами, будто хочет что-то сказать, но его мозг не в силах подобрать нужные слова.
— У меня скоро прибавление в семействе. К тому же есть определенная процедура…
— Процедура? — невесело смеется Теммин. — Где была твоя любовь к процедурам, когда ты понесся спасать Кашиик? Когда Чубакка попал в плен? И если не ошибаюсь, мы с мамой и все остальные с радостью были готовы послать Новую Республику куда подальше, когда пришлось проворачивать то, что ты задумал.
Контрабандист кривится, словно собираясь разозлиться, но внезапно говорит:
— Что ж, если ты так хочешь — ладно. Хан Соло платит по долгам.
— Мы немало потрудились, помогая тебе, но сомневаюсь, что ты ценишь… погоди, что? — Парнишка удивленно моргает. — Что ты только что сказал?
— Я сказал, что ты прав, — понизив голос, отвечает Хан. — Я перед тобой в долгу. И… Лея меня убьет, но «Сокол» — самый быстрый корабль из всех, что я знаю, так что, может быть, если мы проскочим блокаду над той планетой, нас даже не заметят. Возможно, я сумею спуститься на Джакку — разве что наш хвост лишится пары перышек, но ничего такого, что нельзя было бы подлатать мотком изоленты. «Сокол» повидал и не такое. Если бы только со мной был Чуи…
— Ты серьезно?
— Парень, на такие темы я не шучу.
Сердце Теммина радостно подпрыгивает, но столь же быстро возвращается на место.
— Тебе нельзя.