Читаем Конец начала (ЛП) полностью

   - Когда наступит ночь, нужно отправить те большие гидросамолёты, Н8К, по курсу отсюда до материка, - сказал радист. - Тогда подлодка уже всплывёт на поверхность. Если наши пилоты её заметят, то смогут тут же разбомбить.

   Футида почесал аккуратно постриженные усы. Затем, медленно кивнул.

   - Хорошее замечание, - сказал он вслух. - Наверняка, кто-то до этого уже додумался, но замечание всё равно, хорошее. Доложите на Оаху. Если отправить гидросамолёт ночью, подлодка не успеет далеко отойти от островов и нам удастся её найти.

   - Я доложу, коммандер-сан, но каковы шансы на то, что штабисты станут пользоваться такой крошечной возможностью?

   Мидзуки говорил спокойно, голосом человека, прекрасно знающего, как устроен мир.

   - Выполняйте, - подумав, ответил Футида. - Доложите на Оаху. От моего имени. Скажите, что я так решил. Если гидросамолёт ничего не найдёт, что ж, так тому и быть. Ошибка в подобной ситуации никак не навредит моей репутации. Но, если сработает, если враг будет уничтожен, вам воздадут по заслугам.

   - Домо оригато*, - произнес Мидзуки.

   Некоторые офицеры присваивали идеи подчиненных себе и себе же забирали причитающиеся им почести. Футида таковым не являлся, и радист прекрасно об этом знал.

   - Ответили согласием, господин, - доложил Мидзуки. - Сделают всё возможное.

   - Хорошо, - ответил на это Футида. - Ну и каково это - быть штабистом?

   - Понравилось, - мгновенно отозвался Мидзуки. - Очень понравилось, ведь я действовал от заслуженного имени.

   Оба рассмеялись.

   Так или иначе, но топливо подходило к концу. Никаких следов американской подлодки Футида не обнаружил. Огорчённо вздохнув, он направил "Накадзиму B5N1" обратно на Оаху.

   "Акаги" стоял на приколе в спокойных водах Перл Харбора, поэтому садиться на его палубу оказалось так же просто, как на землю. Авианосец не качало и не мотало по сторонам, как в открытом океане. Требовалась крайняя внимательность, но лётчики обязаны быть крайне внимательными. Футида следовал указаниям сигнальщика на палубе, словно он, а не коммандер, управлял бомбардировщиком. Тормозной трос зацепился за хвостовой крюк, самолёт дёрнулся и замер.

   Футида сдвинул "фонарь" кабины и выбрался из "Накадзимы". Следом за ним появился Мидзуки. Последним вылез бомбардир. Ему пришлось выбираться из горизонтального ложа, расположенного под днищем самолета.

   Через палубу к Футиде подошёл капитан Каку.

   - Хорошая мысль насчёт гидросамолётов, - произнес командир "Акаги". - Гарантий, конечно, никаких, но попробовать стоит.

   - Я так и решил, когда Мидзуки предложил эту идею.

   Футида положил ладонь на плечо радиста.

   Каку прищурился.

   - Сообщение поступило от вашего имени.

   - Верно, господин, - согласился Футида. - Я решил, что никто всерьез не отнесётся к сообщению от петти-офицера. Но с моей подписью шансы, что оно пойдёт дальше возрастают.

   - Не по уставу, - пробормотал Каку.

   Затем, словно, поборов себя, он улыбнулся и добавил:

   - Не по уставу, зато, возможно, эффективно.

   Он кивнул радисту.

   - Мидзуки, да?

   - Так точно, господин! - отсалютовал тот.

   - Ну, Мидзуки, полагаю, тебе это зачтётся при повышении, - сказал командир.

   Мидзуки снова вытянулся в струнку.

   - Премного благодарен, господин!

   - Ты заслужил, - произнес Каку и ушёл.

   Петти-офицер повернулся к Футиде.

   - И вам тоже огромное спасибо, господин!

   - Рад помочь, Мидзуки, но делал это я не ради тебя, - ответил ему Футида. - Я готов делать всё, что угодно, лишь бы насолить американцам.

   - Хорошо. Это очень хорошо. Но, не похоже, что они отступятся.

   Футида повернулся и посмотрел на северо-восток. Последнее время он часто смотрел в ту сторону. Американский континент притягивал его, как северный магнитный полюс притягивал стрелку компаса. Коммандер вздохнул и помотал головой.

   - Нет. Хотелось бы, но нет.

   - Диллон, Лестер А.

   Сержант тыловой службы отметил в списке фамилию.

   - Держи. Тебе посчастливилось стать обладателем каски М1.

   Он протянул сержанту каску и тряпичный подшлемник.

   - А со старой-то что, блин, не так? - проворчал Диллон.

   Он ещё с Первой Мировой носил британскую широкополую каску. Диллон с подозрением осмотрел новую, которая оказалась намного глубже.

   - На горшок похоже. Или на ванночку для ног.

   - Бла-бла-бла, - ответил на это каптёр. Судя по его угловатому обветренному внешнему виду, он служил в Корпусе не меньше, чем Диллон. - Во-первых, новая модель закрывает голову лучше, чем старая. Во-вторых, поступил приказ сдать старые каски и выдать новые. Если что-то не нравится, мне плакаться не надо. Обращайся к своему конгрессмену.

   - Ну, спасибо, браток, - сказал Диллон.

   Помимо одинакового возраста они находились в одном звании.

   - Я тебе в кошмарах сниться буду.

   - Давай. - Сержант указал большим пальцем за спину, в сторону выхода. - Флаг в руки и барабан на шею.

   Держа в руке каску и подшлемник, Диллон ушёл. Снаружи стоял Датч Вензел с точно такой же каской на голове.

   - Ну, как я, Лес?

   - Чудовищно, как по мне, - ответил Диллон. - И новая каска тут ни при чём.

   - Настоящий друг.

   Вензел показал ему средний палец. Затем он извлёк пачку "Лаки Страйк", сунул в рот сигарету и протянул пачку Диллону.

   - Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги