Читаем Конец операции переход полностью

Потрепанная карета прогрохотала по мостовой и остановилась около конторы банка «Чендлер и К*». Был уже вечер, банк закрылся и лишь сам Чендлер и несколько доверенных клерков занимались счетами. Охранники ждали внизу, коротая время за игрой в кости. Карета не привлекла ничье внимание — мало ли кто ездит здесь и зачем останавливается? Может, пассажиру потребовалось справить малую нужду. А может, ха-ха, и большую. Людей в банке это волновало мало, в конце концов, двери были прочные, а охранники — опытные головорезы, вооруженные до зубов.

Тем не менее, по долгу службы один из охранников вышел посмотреть, что же, все-таки, происходит на улице. Картина, которую он увидел, встревожить его не могла, хотя и была она чуть необычной для этого места и этого времени.

Сначала из кареты вылезла миссис Смит — незадачливая клиентка банка, которую охране приказано было не пускать на порог. Ее сопровождал, как всегда, старый слуга, правивший лошадьми, а сейчас церемонно помогающий даме выйти из кареты. А вот дальше начались не совсем понятные вещи.

Из кареты легким, скользящим шагом вышла, не вылезла, а именно вышла, совсем молоденькая девушка, почти девочка, в изящном легком платье. По видимому, это была дочь миссис Смит. А за ней вылез мужчина огромного роста и с широченными плечами. Кто это, телохранитель или какой-нибудь родственник, было непонятно, но явно, что не простой слуга — слишком уж уверенно он держался.

Когда странная компания, почти неразличимая в сумерках и густом, как кисель, тумане, направилась в сторону банка, старший из охранников скомандовал шестерке:

— Предупреди хозяина. Бегом! — а сам остался смотреть дальше.

Между тем, приехавшие решительно направились к дверям банка с явным намерением попасть внутрь. Первой шла миссис Смит — быстро, широкими мужскими шагами, с высоко поднятой головой и гордо выпяченным подбородком. За ней шли ее дочь и слуга. Замыкал шествие тот самый непонятный верзила. Шел он неторопливо, но, благодаря длинным ногам, не отставал. Длинная шпага покачивалась у бедра и вид этого явно не декоративного оружия начальнику охраны не понравился.

— Эй, вы! Назад! — один из стражей, дежуривший у самого входа и изнывающий от скуки, решил показать служебное рвение, а заодно и развлечься.

Миссис Смит остановилась, пожала плечами и небрежно кивнула головой в его сторону. Все остановились и лишь замыкающий не замедлил шага. Совершенно спокойно и неторопливо он поднялся на крыльцо и направился к двери.

— Ты что, не слышал?

Охранник загородил дорогу. Вид он имел весьма внушительный, вот только незнакомцу было на это наплевать. Он лишь чуть шевельнул плечом — и охранника смахнуло с места, вмяло в стену. Движение нападающего не замедлилось и не ускорилось.

Охрана схватилась за оружие, но начальник удержал их жестом — ему вдруг захотелось посмотреть, что же будет дальше. В конце концов, двери банка были довольно-таки прочными, да вдобавок засов был отличной ковки. Было интересно, что же предпримет странный противник.

А того, что он сделал, не ожидал никто. Подойдя к двери, он остановился, внимательно посмотрел на нее и вдруг, как-то резко «хекнув», ударил ногой. Несокрушимая на первый взгляд дверь распахнулась настежь — засов, вырванный «с мясом», болтался на одном гвозде.

На сей раз начальник охраны не только не стал удерживать своих людей — он сам первым бросился наперехват чужакам. Почти мгновенно все пятеро (шестой лежал с помятым видом и неловко шарил вокруг себя руками, безуспешно пытаясь найти, обо что бы опереться) выстроились перед нападающим полукольцом и, повинуясь молчаливому приказу командира, один из них шагнул вперед и громко сказал:

— Назад. Оружие на пол.

* * *

Когда перед Волковым как из под земли (это для других, конечно, сам он отлично разглядел, откуда и как они появились) выросла пятерка головорезов, адмирал даже улыбнулся про себя — все шло, как он и думал. Однако он весьма удивился тому, что вперед вышел не главный — уж его то Волков вычислил сразу. Впрочем, дела это не меняло — спокойно, механически выверенным движением Волков ткнул вышедшего вперед пальцем в глаз. Тот с воплем откинулся назад, инстинктивно понимая — это уже все, это необратимо… Остальные выхватили пистолеты и ножи, подались назад…

Никто из них, опытных, хватких головорезов, так и не успел пустить в ход свое оружие. Весь их опыт не мог подсказать, что их враг — человек иной эпохи, с иной подготовкой, а главное, с иным оружием. Стечкин с глушителем тихо рыкнул, и двадцать пуль отшвырнули трупы — а это были уже трупы — к стене. Кого-то забросило прямо в дверь, кто-то слетел с крыльца и изломанной куклой застыл в пожухлой траве… Схватка кончилась, не начавшись.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже