— Нам все еще нужно идти, — возразила она. — Если Лизетта придет туда, а меня не будет… Робин и остальные…
— Ты не в состоянии им помочь, — ответил нарядный вор.
— Но ты можешь!
— Шинс…
— Слушай, вы с Игрейн и остальными скрывались какое-то время. У вас есть убежища и средства связи, да? Мы с ней где-нибудь спрячемся, потом скажем вам, где. Но мне нужно, чтобы ты сделал это!
«Она не должна пострадать из-за меня. Не еще раз…».
— Ладно, но… Игрейн может сама пойти. Я отведу тебя…
— Нет. Робин… сейчас потребуется убеждать. А тебя она знает. И она тебе доверяет.
— Доверяет? — вяло возразил Ренард. — Даже не знаю.
— Ты звучишь знакомо, — вздохнула Шинс, игнорируя сдавленный смех Ольгуна. — Ренард, больше никого нет. У меня кончились союзники. Я не могу просить гильдию защитить ее. Даже если меня послушают, меня разыскивают за убийство… а я даже не знаю, кого убила!
— Я слышал, что тебя разыскивают, — задумчиво сказал он ей. — Но я не смог узнать причину. Только что приказ сверху.
— Мило. И сегодня такой хороший день. Но это должен быть ты. Так нужно. Мне нужно. Пожалуйста.
— О, иди уже, — приказала Игрейн. — Мы оба знаем, что ты все равно сдашься, так зачем тратить время?
— Ты позаботишься о ней? — почти умолял бывший Скрытый лорд.
— Нет, я ударю ее по голове, ограблю, брошу в канаве, а сама убегу в Раннанти с трофеями, — два вора уставились на нее. — Иди уже, Ренард.
После мига сомнений он пошел. Еще минуту после этого женщины разглядывали друг друга.
— Вы оба вели меня сюда, — сказала Шинс. — Ты сможешь дотащить меня одна?
— Тебе придется взять на себя больше веса. Но я сильнее, чем выгляжу.
Шинс заставила себя встать, чуть не охнула от радости, ощутив струйку силы Ольгуна в себе. С его помощью она могла удерживать свой вес.
Едва.
Она рассмеялась и прижалась рукой к балке, чтобы не упасть.
— Думаю, сейчас важнее, что ты сильнее, чем я выгляжу, — отметила она с напряженной улыбкой.
Игрейн цокнула языком, поправила плащ Ренарда на плечах Виддершинс, чтобы скрыть кровь и дыры в ее тунике, а потом обвила рукой плечи юной воровки.
— Почти утонувшие котята, — сказала она, пока они медленно шли по туннелю, — выглядят сильнее тебя.
Виддершинс смогла вежливо рассмеяться.
— Так куда ты меня отведешь? В Базилику?
— Нет. Суванье знает, что многие священники Скрытого бога — союзники Ренарда. Ее люди будут следить. И у Сикара так же неспокойно, как и в городе. Вообще-то, — призналась она, — я еще не решила, где тебя прятать. Не думаю, что наши убежища в Рагвэе надежны, а другие…
— Ничего, — почти бодро перебила Шинс. — Я знаю, куда мы пойдем!
— Конечно. Откуда я знаю, что мне не понравится? — пожаловалась жрица.
— Потому что тебе ничего не нравится.
Какое-то время было тихо, только шаркали шаги.
Виддершинс не могла позволять такому продолжаться.
— Игрейн?
— Хмм?
— Почти утонувшие? Да? Мне становится лучше быстрее, чем я думала.
— Молчи и иди.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Из всех возможных планов, — рычала Игрейн, выглядывая из-за угла темной улицы на их хорошо озаренное место назначения, — этот именно в стиле Виддершинс.
— Ох. Спасибо!
— Это не был комплимент!
— Думаешь? — Шинс шмыгнула. — Ты просто не знаешь. Никто так не планирует, как я!
— С этим я согласна.
Виддершинс нахмурилась, отгоняя ранних мух от засыхающих пятен крови, что выглядывали из-под плаща Ренарда.
— Слушай, — не в первый раз объяснила она, — это идеально. Он может даже не быть в Давиллоне! У его семьи тут нет интересов, и когда ситуация ухудшилась… Но я уверена, что за место ухаживают. Он не захочет вернуться в бардак, да? Там должно быть пусто, и никто не подумает искать нас там!
— Потому что мы не пройдем до двери, нас остановят и допросят! Я в пыли и паутине из туннеля, а ты выглядишь как ходячее сырое филе.
Девушка выпрямилась с гордостью, а потом обмякла, кривясь, когда задела раны.
— Я уже попадала туда! — возразила она.
— Угу. Через главный вход?
— Ну, нет…
— И ты сможешь лазать сейчас по стенам?
— О, хватит! — возмутилась Шинс. — Нам нужно отвлечение.
— Хм. Хорошо. Ты отдашь мне плащ, чтобы раны было видно, а потом упадешь на улице. Все соберутся вокруг тебя…
— И?
Игрейн беспомощно пожала плечами.
— Я уйду.
Виддершинс сказала Ольгуну, а не жрице:
— Как ты фыркаешь без носа? — а потом громче. — Милый план.
— Я подумала, что в нем есть очарование.
— Можно, — спросила Шинс, — кое-что изменить?
— Я была уверена, что ты так сделаешь.
Многое не требовалось. В ближайшей конюшне были материалы (это были, в данном случае, лошади). Немного криков и размахивания руками, вспышка искусственной паники от Ольгуна, и звери встали на дыбы, вопя, но они все же не ранили себя.
Стражи и прохожие на улице отвлеклись на шум, и Игрейн легко помогла Виддершинс отойти от конюшни, словно ее ранили копытами.
И они прошли в главную дверь.