Читаем Конец света полностью

Перелет из Парижа в Будапешт на самолете авиакомпании «Малев» занял два часа пять минут. Роберт очень мало знал о Венгрии, только то, что во время Второй мировой войны она была союзницей держав оси Берлин – Рим, а после войны превратилась в сателлита России. Из аэропорта Роберт на автобусе добрался до центра Будапешта, и его восхитило то, что он увидел. Здания в городе были старинные, классической архитектуры, например, громадное здание парламента. Преобладали здания неоготического стиля, а на холме над городом возвышался королевский дворец. Улицы Будапешта были заполнены автомобилями и торговцами.

Автобус остановился перед отелем «Дуна Интерконтиненталь», Роберт вошел в вестибюль и обратился к портье.

– Извините, вы говорите по-английски? – спросил Роберт.

– Да. Чем могу быть полезен?

– Несколько дней назад мой друг побывал в Будапеште, и он рассказывал мне, что посетил удивительный балаган. Я подумал, что, поскольку уж я здесь, мне тоже следует посмотреть его. Не могли бы вы подсказать мне, где можно его найти?

Портье нахмурился.

– Балаган? – Он достал лист бумаги и пробежал его глазами. – Вот, смотрите. В настоящее время в Будапеште дают оперу, несколько театральных постановок, балет, есть дневные и ночные экскурсии по городу, экскурсии по стране… Очень жаль, но балаган здесь не указан.

– Вы уверены?

Портье протянул бумагу Роберту.

– Посмотрите сами. – Список был составлен на венгерском языке.

Роберт вернул бумагу.

– Понятно. А могу я с кем-нибудь еще поговорить об этом?

– Может быть, вам смогут помочь в министерстве культуры, – сказал портье.

Через полчаса Роберт уже разговаривал с чиновником из министерства культуры.

– В Будапеште нет балаганов. Вы уверены, что ваш друг видел его в Венгрии?

– Да.

– Но не сказал где?

– Нет.

– Сожалею, но ничем помочь не могу. Если вас что-то еще интересует…

– Нет, – ответил Роберт и поднялся, – благодарю вас. Но у меня будет к вам еще один вопрос. Если человек открывает цирк или балаган, должен ли он получить для этого разрешение?

– Обязательно.

– А где его получают?

– В Управлении по выдаче лицензий.


Здание Управления по выдаче лицензий располагалось в Буде, рядом со средневековой стеной. Роберту пришлось ждать полчаса, прежде чем его пригласили в кабинет к чиновнику.

– К вашим услугам.

Роберт улыбнулся.

– Простите, что отрываю вас по такому пустяковому делу, но я приехал сюда с маленьким сыном, а он услышал что-то о балагане, выступающем где-то в Венгрии, и я пообещал ему сводить его туда. Вы же знаете, что бывает, когда эти дети вбивают себе что-то в голову.

Чиновник удивленно посмотрел на Роберта.

– И для этого вы пришли ко мне?

– Сказать по правде, похоже, что никто не знает об этом балагане, а Венгрия такая большая и прекрасная страна… ну и мне сказали, что если кто-то и знает о том, что происходит в Венгрии, так это вы.

Чиновник кивнул.

– Да. Такие заведения разрешается открывать только при получении лицензии. – Он нажал кнопку звонка, в кабинет вошла секретарша, они обменялись несколькими фразами на венгерском, и через несколько минут секретарша вернулась с какими-то бумагами. Она передала их чиновнику, который просмотрел их и сказал Роберту: – За последние три месяца выдано две лицензии на открытие балаганов. Один из них закрылся месяц назад.

– А другой?

– Другой до сих пор выступает в Шопроне. Это небольшой городок возле границы с Австрией.

– А у вас есть имя владельца?

Чиновник снова посмотрел в свои бумаги.

– Бушфекете. Ласло Бушфекете.


У Ласло Бушфекете был один из самых счастливых дней в жизни. Очень немногие люди находят счастье в своем занятии, и Ласло как раз принадлежал к ограниченному кругу этих счастливчиков. Он был крупным мужчиной, носил наручные часы с бриллиантами, бриллиантовые кольца и массивный золотой браслет. Его отец владел небольшим балаганом, и после его смерти сын унаследовал дело. Вся жизнь его прошла в балагане, и другой он просто не знал.

У Ласло были грандиозные мечты, он намеревался превратить свой маленький балаган в крупнейший и лучший в Европе, хотел стать таким же знаменитым, как и П. Т. Барнум. Однако в настоящий момент он мог демонстрировать публике только обычные зрелища: толстую женщину и татуированного мужчину, сиамских близнецов и тысячелетнюю мумию, «извлеченную из гробницы в Древнем Египте». Еще у него были шпагоглотатель, пламяглотатель и очаровательная укротительница змей Марика. То есть у него был самый обычный передвижной балаган.

Но теперь все должно было измениться, мечты Ласло были близки к воплощению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика