Читаем Конец света полностью

Они завтракали во дворе Пентагона в кафе под названием «Нулевая отметка». Оно называлось так потому, что считалось, что первый ядерный удар против США будет нанесен именно по Пентагону. Роберт занял угловой столик, где они могли спокойно побеседовать. Адмирал был пунктуален. Когда Роберт смотрел, как он направляется к столику, ему показалось, что адмирал стал старше и как-то ниже ростом. Вероятно, эта вынужденная отставка как-то состарила и согнула его. Однако он все еще выглядел молодцом: мужественные черты лица, римский нос, копна седых волос. Роберт служил под его началом во Вьетнаме, потом в военно-морской разведке и очень уважал его, признаваясь себе, что это даже больше, чем уважение. Адмирал Уиттакер заменил ему отца.

Адмирал сел за столик.

– Доброе утро, Роберт. Значит, они перевели тебя в АНБ?

Роберт кивнул.

– Временно.

Подошла официантка, и они принялись изучать меню.

– Я уже и забыл, насколько плоха здесь пища, – сказал с улыбкой адмирал. Он оглядел зал, и на его лице отразилась невысказанная ностальгия.

«Он хотел бы вернуться сюда», – подумал Роберт.

Они сделали заказ, и, когда официантка отошла достаточно далеко, чтобы не слышать их, Роберт сказал:

– Адмирал, генерал Хиллиард срочно отправляет меня за три тысячи миль разыскать каких-то свидетелей падения метеозонда. Мне показалось это несколько странным, но есть кое-что еще более странное. Генерал сказал мне, что время не ждет, но при этом запретил мне пользоваться моими разведывательными каналами за границей.

Адмирал удивленно посмотрел на него.

– Наверное, у генерала были на это свои причины.

– Не могу представить себе подобных причин.

Адмирал Уиттакер хорошо изучил Роберта. Коммандер Беллами служил под его командованием во Вьетнаме и был лучшим летчиком в эскадрилье. Сын адмирала Эдвард был стрелком в экипаже Роберта, и в тот ужасный день их самолет сбили. Эдвард погиб, а Роберт чудом остался жив. Адмирал навестил его в госпитале.

– Он не выкарабкается, – сказали доктора. А Роберт лежал на койке, корчась от боли, и шептал: «Простите меня за Эдварда… Простите».

Адмирал взял Роберта за руку.

– Я знаю, ты сделал все, что мог. Теперь ты поправишься, все будет хорошо. – Ему очень хотелось, чтобы Роберт остался жив, он думал о нем как о своем сыне, о сыне, который заменит ему Эдварда.

И Роберт выкарабкался.

– Роберт…

– Да, адмирал?

– Я надеюсь, что ты успешно выполнишь это задание в Швейцарии.

– Я тоже. Ведь это мое последнее задание.

– Ты все-таки решил уйти?

Адмирал был единственным человеком, с кем Роберт делился своими планами.

– С меня хватит.

– Торнтон?

– Дело не в нем, а во мне. Я устал вмешиваться в жизнь других людей. Я устал от лжи, обмана, от обещаний, которым никогда не суждено быть выполненными. Я устал играть людьми, устал от того, что играют мной. Я устал от этих игр, от опасности и предательства.

– Ты уже думал о том, что будешь делать?

– Постараюсь сделать свою жизнь полезной, найти что-нибудь хорошее.

– А что, если они не отпустят тебя?

– Но ведь у них нет выбора, не так ли?

<p>Глава 6</p>

Лимузин поджидал его на стоянке у входа со стороны реки.

– Вы готовы, коммандер? – спросил капитан Доуэрти.

«Готов, как всегда», – подумал Роберт.

– Да, – ответил он.

Капитан Доуэрти отвез его домой, чтобы Роберт мог собрать вещи. Беллами совершенно не знал, сколько времени он будет отсутствовать. А сколько времени может занять выполнение невыполнимого задания? Он упаковал вещи в расчете на неделю и в последнюю минуту положил в чемодан фотографию Сюзан в рамке. Глядя на эту фотографию, Роберт подумал о том, хорошо ли сейчас Сюзан в Бразилии, и сам попытался убедить себя, что ей там плохо и скучно. И сразу же устыдился собственных мыслей.

Когда лимузин прибыл на базу ВВС Эндрюс, самолет уже поджидал Роберта. Это был реактивный самолет ВВС С-20А.

Капитан Доуэрти протянул на прощание руку.

– Желаю удачи, коммандер.

– Спасибо. – «Мне она понадобится».

Роберт забрался по лесенке в кабину, где экипаж уже проводил предполетную проверку. Экипаж состоял из пилота, второго пилота, штурмана и стюарда. Все члены экипажа были в форме ВВС США. Роберт был знаком с этим типом самолетов. Машина была оснащена электронным оборудованием, возле хвостового оперения, словно громадная удочка, торчала высокочастотная антенна. На стенах кабины располагалось двенадцать красных телефонов и белый телефон открытой связи. Все радиопереговоры самолета кодировались, радар работал на частоте, используемой военными. Преобладающим цветом в кабине был цвет ВВС – голубой, а кресла были комфортабельные, как в клубе.

Роберт обнаружил, что является единственным пассажиром. Пилот приветствовал его.

– Добро пожаловать на борт, коммандер. Если вы сядете и пристегнете ремень, мы запросим разрешение на взлет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер