Читаем Конец вечной мерзлоты полностью

— Да не она, а сам Архипыч заплакал, — понизив голос, сообщила Милюнэ.

— Кыкэ вынэ вай! — в ужасе воскликнула Тынатваль.

— Какомэй, — тихо произнес потрясенный Тымнэро. — Довела, значит.

— Ии, — поддакнула Милюнэ. — Мне его жалко стало.

— Значит, у них переживания бывают…

— Да уж верно, — вздохнула Милюнэ.

Кто-то приближался к яранге. Стены из кусков жести да обрезков фанеры были так тонки, что слышно было далеко. Особенно когда по топкой тундре шли, чавкая ногами меж кочек.

— Есть кто дома? — послышался голос.

— Ии, — испуганно ответил Тымнэро: а ну как услышали тангитаны нелестные про них рассуждения?

— Мы к тебе в гости, — весело произнес Михаил Куркутский, вваливаясь в чоттагин вместе с Аренсом Волтером и тремя новоприбывшими тангитанами.

— Амын еттык! — согласно обычаю приветствовал Тымнэро гостей и усадил на китовые позвонки да на бревно-изголовье.

Сергей Безруков, Дмитрий Хваан и третий их спутник, Александр Булатов, с нескрываемым любопытством озирались в яранге. Аренс Волтер с легкой усмешкой посматривал на них, а Михаил Куркутский, чувствуя неловкость за вторжение целой толпы незваных тангитанов, говорил нарочито весело и громко:

— Вот гости, значит, захотели познакомиться да поглядеть, как живет чукотский человек. Николь не были в яранге и любопытствуют… Так что ты, Тымнэро, не обижайся…

— Я не обижаюсь, — спокойно ответил Тымнэро. — Пусть глядят. Только вот нечем мне похвастаться перед ними.

— Да не на похвальбу они пришли к тебе, — успокоил Куркутский. — А познакомиться… Может, дружбу с тобой хотят затеять…

— Ну, что ты глупости говоришь, Михаил? — вполголоса с укоризной заметила Милюнэ. — Где это видано, чтобы тангитан дружил с лыгъоравэтльаном?

— А Кассира, а вон Аренс — разве они не друзья местному человеку?

— Тебе и твоему брату, может быть, и друзья, — сказала Милюнэ.

— Зря ты такое говоришь. — Михаил Куркутский скосил глаза. — Глянь, как на тебя молодой-то смотрит…

— Я уже заметила, — краем глаза улыбнулась Милюнэ. — Будто женщины никогда не видал. Как еще на берегу увидел меня, так с тех пор и глядит.

— А может быть, у него к тебе любовь?

— Знаю, какова у тангитана любовь к чукчанке, — усмехнулась Милюнэ.

— Ну уж, ты скажешь…

— Об чем разговор? Обо мне? — с любопытством спросил Булатов, догадавшись, что Куркутский и Милюнэ толкуют о чем-то, связанном с ним.

— Да нет, — соврал Куркутский. — Толкуем о рыбе.

— Хороша здесь рыба! — сказал Булатов, краснея.

— Хорошая, — согласилась девушка и опустила глаза.

Вроде бы глаза как глаза, чуть коричневатые, как высохшая трава, но вдруг в этой траве мелькнет огонек, словно незагашенный костерок…

— Я никогда такой не видел, — с увлечением заговорил Булатов, обрадовавшись возможности поговорить с девушкой. — Мне она очень понравилась. Я уже пробовал икру и свежесоленые эти самые… брюшки.

— У нас их называют пупки, — поправил Куркутский.

— Очень мне понравились, — повторил Булатов.

Аренс Волтер рассказывал о житье в яранге, о назначении полога, кладовок по бокам.

— А у кочевых чукчей такие же жилища? — спросил Сергей Безруков.

— Разницы почти никакой, — вступил в разговор Михаил Куркутский. — Только ихняя яранга полегче, поменьше, чтобы возить на нарте и быстро собирать.

В ярангу вошел старший Куркутский.

— Вы тут не слышите — оннак карапь идет с Алюмки… Похоже, японский пароход.

Все обитатели яранги высыпали наружу.

Пароход был уже на внутреннем рейде Анадырского лимана.

— Ну вот, может, это твой корабль пришел, — сказал Безруков Булатову.

— Почему — мой?

— А вдруг он дальше на север плывет? Скорее всего, это так, — ответил Безруков.

Японский пароход разгружался.

Почти весь груз предназначался для Сооне, но кое-что судно доставило и для других торговцев. Похоже, что во Владивостоке налаживалась жизнь, возобновлялись старые связи. Пришли грузы и для Тренева, и он нанял Тымнэро переносить тюки и ящики в свой небольшой, но хорошо утепленный склад. Этот же пароход взял и пушнину, собранную за несколько лет и скопившуюся на складах ново-мариинских торговцев.

Сооне ходил по Ново-Мариинску именинником: мало того что центр Чукотского уезда снабдил японский пароход, но он еще и привез жену начальника уезда.

Простая на вид, полноватая женщина сошла на берег с кунгаса, и Громов, шагнув навстречу, широко обнял ее, крепко прижал к себе и впился поцелуем в губы. У нее было обиженное, серое, словно вылепленное из глины лицо, и Милюнэ удивлялась, что нашел в ней хорошего этот здоровенный тангитан, от которого даже на большом расстоянии пахло дурной веселящей водой.

Тренев сказал дома:

— Этот мужлан недолго продержится здесь. И вообще — я не верю в Колчака…

Это было неожиданно, потому что некоторое время назад Иван Архипович говорил другое.

— Колчак и все эти Громовы — лишь средство вернуть России царя, — сказал в заключение Тренев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-газета

Мадонна с пайковым хлебом
Мадонна с пайковым хлебом

Автобиографический роман писательницы, чья юность выпала на тяжёлые РіРѕРґС‹ Великой Отечественной РІРѕР№РЅС‹. Книга написана замечательным СЂСѓСЃСЃРєРёРј языком, очень искренне и честно.Р' 1941 19-летняя Нина, студентка Бауманки, простившись со СЃРІРѕРёРј мужем, ушедшим на РІРѕР№ну, по совету отца-боевого генерала- отправляется в эвакуацию в Ташкент, к мачехе и брату. Будучи на последних сроках беременности, Нина попадает в самую гущу людской беды; человеческий поток, поднятый РІРѕР№РЅРѕР№, увлекает её РІСЃС' дальше и дальше. Девушке предстоит узнать очень многое, ранее скрытое РѕС' неё СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№ и благополучной довоенной жизнью: о том, как РїРѕ-разному живут люди в стране; и насколько отличаются РёС… жизненные ценности и установки. Р

Мария Васильевна Глушко , Мария Глушко

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы