Инэрис была рядом. Она разглядывала что-то, скрытое в темноте. Проследив за её взглядом, Эмбер увидел дула десятка орудий разного калибра, направленных на них — сверху и с боков небольшого круглого помещения, где они оказались.
Рука Эмбера легла на рукоять бластера, и одно из дул слабо шевельнулось, переводя прицел с Инэрис на него.
— Не делайте резких движений, — сказала Инэрис вполголоса и сделала плавный шаг вперёд. Что-то привлекло её внимание в темноте, и Эмбер напряг зрение, чтобы разглядеть этот предмет, но ничего не увидел.
— Мы хотим поговорить, — сказала Инэрис, обращаясь к темноте. Эмбер вздрогнул, услышав, как темнота ответила мягким женским голосом:
— Нам не о чем говорить.
— Тогда почему мы ещё живы? — спросила Инэрис.
Дула снова дрогнули, и вдоль некоторых пробежали слабые энергетические разряды.
Темнота молчала.
— Вы давно говорили с людьми? — мягко спросила Инэрис.
Но вместо ответа голос потребовал:
— Уберите свет.
Инэрис послушно щёлкнула выключателем фонарика. Она молчала, подготавливая следующую реплику. Оба имперца прекрасно понимали, что каждое слово сейчас может быть смертельно опасным.
— Мы не хотим зла, — сказала Инэрис спокойно.
В ответ послышался тихий смешок.
— Это видно по вашей военной форме.
Инэрис не ответила. Вместо этого она сменила тему и снова задала вопрос.
— Вы управляете кораблём?
Глаза Эмбера уже достаточно привыкли к темноте, и он разобрал вдали, в центре противоположной стены, очертания стройной женской фигуры. Руки неизвестной были разведены широко в стороны, и от них разбегались прочь десятки и сотни тоненьких проводков.
— Управляю кораблём? — голос пленницы, как окрестил её Эмбер про себя, прозвучал задумчиво. — Я бы так не сказала.
Она помолчала и повторила ещё раз:
— Я управляю кораблём… или он управляет мной?..
Раздался сухой смех, который всё не прекращался и не прекращался. Пока не превратился в кашель.
Инэрис дёрнулась, на секунду поддавшись порыву подойти поближе, но дула тут же дёрнулись следом за ней, и хохот смолк.
— Стойте там, — прозвучал приказ, и Инэрис кивнула.
— Зачем вы атаковали наши планеты?
— Я… атаковала… ваши планеты? — в голосе говорившей было непонимание.
— Джавена, Ханкорд, Пандора. Там были многомиллионные города, а теперь — только трава и цветы.
— Города… муравейники, — незнакомка замолчала, а потом внезапно сорвалась на крик. — Это не ваши планеты, не ваши! — кричала она. — Кто вы, чтобы ими владеть?!
— Я не владею ими, — сказала Инэрис очень спокойно, — но там жили люди, которых я защищаю. Теперь — не живут.
Обе замолчали.
Инэрис заговорила первой.
— Если вы имеете притязания на планеты сектора Галаки, мы можем их обсудить. Не обязательно всех убивать.
— Я никого не убиваю! Вы — вы убили нас всех! — незнакомка осеклась и тяжело задышала, силясь справиться с собой. Потом продолжила довольно спокойно. — Слабые — умирают сами. Сильные — станут такими… Такими, как мы.
— Зачем? — настойчиво повторила Инэрис. — В чём ваша цель?
Голова незнакомки медленно повернулась. На секунду лицо её озарила злоба, а затем она заговорила снова, неожиданно мягко, но от этой мягкости дрожали колени:
— Моя… цель?
Инэрис молчала, ожидая продолжения.
— Моя… цель… Я… не помню.
— Сколько вы здесь? — спросила Инэрис.
Только теперь Эмбер заметил, что медленно, шаг за шагом, его спутница приближается к переплетению проводов, удерживавших пленницу на весу.
— Не знаю… — голос пленницы прозвучал растерянно.
— Как вы сюда попали?
Пленница бешено закрутила головой и рванулась, выдирая провода из стены. Засверкали искры, и Инэрис отступила на шаг, но не более.
Пленница бесновалась несколько секунд, а потом затихла и бессильно повисла на проводах. Теперь Эмбер отчётливо видел, что последние не пускают её, удерживая в этом положении, будто птицу, распятую под стеклом.
— Он… — произнесла незнакомка почти шёпотом, — это Он…
— Кто? — спросила Инэрис мягко. Она была уже в паре шагов от цели. Чувствуя, что агрессии больше не будет, молниеносно преодолела остаток пути и, оказавшись вплотную к пленнице, поднесла руку к её лицу. Инэрис замерла, не решаясь коснуться пальцами вспотевшей щеки, покрытой слипшимися прядями волос. — Не отвечайте, — сказала она. — Вам тяжело быть здесь? Вам больно? Я могу вас освободить?
— Нет! — пленница снова закричала, и дула дрогнули, меняя цель.
— Не надо в меня стрелять, — поспешила сказать Инэрис, — это не поможет. Я успею убить вас, если это понадобится.
Пленница снова расхохоталась — хрипло и надрывно.
— Убить… — произнесла она сквозь смех, но Инэрис разглядела на её щеках слёзы, — убить меня… не может… никто… разве что… Один. Тот, кто принял меч из их рук… — казалось, в следующую секунду она забыла, о чём шла речь, и снова заговорила о другом, — Он… я не помню его имени… — потом брови её взлетели вверх. — А моё? Как моё имя?
Она снова потянула руки, пытаясь рассмотреть их поближе, но провода натянулись, и пленница замерла. Подняла глаза на Инэрис и спросила:
— Зачем Он сделал это со мной?
— Разрешите вам помочь, — попросила Инэрис мягко. — Он не хочет вам добра. Мы прекратим боль.