Читаем Конец всех песен полностью

Джерек пересек исток из податливого вздыхающего вещества, почти теряя равновесие, так что несколько раз ему пришлось подняться в воздух (хотя, казалось, все еще оставались какие-то трудности в прямой передаче энергии от города к кольцу). В конце концов, на другой стороне рухнувших арок, он нашел их, стоящих вокруг мистера Ундервуда, который энергично махал руками, дирижируя инспектору Спрингеру, сержанту Шервуду и двенадцати констеблям, поющим гимн с сияющими и полными радости лицами. Только спустя некоторое время Джерек заметил миссис Ундервуд, картину отчаянного смущения, в покрытом пылью восточном платье, со сбитыми набок перьями, сидящей обхватив голову руками, и наблюдающей происходящее из античного вращающегося кресла, что осталось от какой-то вращающейся рубки управления.

Она подняла голову при его появлении.

- Он и все теперь обращены в веру, - устало сказала она ему, - им, кажется, что было видение, незадолго до нашего прибытия.

Гимн кончился, но служба (это было ничем иным), продолжалась.

- И, таким образом, Бог явился к нам в золотом шаре, и он говорил с нами, и Он сказал нам, что мы должны идти вперед и рассказать миру о нашем видении, так как все мы теперь Его пророки. Он дал нам величие и надежду! - кричал Гарольд Ундервуд с яростно поблескивающем пенсне.

- Аминь! - откликнулись инспектор Спрингер и его люди.

- Мы были испуганы и находились в самой глубине Ада, но Он услышал нас. И мы воззвали к Господу, который сделал небеса и землю. Благословенно будь имя Господа. Господи, услышь наши молитвы, допусти наш плач до себя.

- И он услышал нас! - закричал восторженно сержант Шервуд, - Он услышал нас, мистер Ундервуд.

- Голодные и жаждущие, душа их ослабела в них, - продолжал Гарольд Ундервуд монотонным голосом.

И они воззвали к Господу в своем горе,

И он облегчил им их участь.

Он повел их вперед правильным путем, чтобы

Они могли попасть в город, где жили.

О, эти люди будут теперь с тех пор хвалить Господа

За Его доброту и рассказывать о чудесах,

Которые он сделал для детей своих!

Ибо Он наполнил пустую душу, самую

Грязную из голодных душ, добротой,

Тот же, кто сидел в темноте и в тени

Смерти, тот быстро оказался в нищете и цепях,

Потому что они восстали против слов Господа

И пренебрегли советом самого Высшего.

- Аминь! - набожно пробормотали полицейские.

- Аминь, - сказал Джерек.

Но Гарольд Ундервуд провел возбужденно рукой по растрепанным волосам и начал петь снова:

Да, хотя я иду по темной долине смерти,

Я не убоюсь ничего злого...

- Должен сказать, - сказал с энтузиазмом Джерек миссис Ундервуд. - Во всем этом много смысла. Он привлекает меня, я чувствовал себя расстроенным последнее время и заметил, что вы...

- Джерек Корнелиан, вы не поняли что происходит здесь?

- Это религиозная служба, - он был доволен точностью своих позиций, добровольное таинство.

- Вы не находите странным, что все полицейские офицеры вокруг стали набожными - фактически, фанатиками-христианами?

- Вы имеете в виду, что с ними что-то случилось, пока нас не было?

- У них было видение. Они верят, что Бог вернуться в 1896 год - хотя как они намерены попасть туда, знают только небеса, - и предостеречь каждого, кто пойдет за ними, если они продолжат путь греха. Они верят, что видели и слышали самого Бога. Они совершенно сошли с ума.

- Но, возможно видение было, Амелия?

- Вы теперь верите в Бога?

- Я никогда не прекращал верить, хотя сам лично не имел удовольствия встречи с ним. Конечно, вместе с уничтожением вселенной, он, возможно, так же будет уничтожен...

- Будь серьезным, Джерек, это бедные люди, среди них мой муж (без сомнения, добровольная жертва, я не отрицаю), были одурачены.

- Одурачены?

- Почти наверняка твоим Лордом Джеггетом.

- Зачем Джеггету... Ты имеешь в виду, что Джеггет - бог?

- Нет, я имею в виду, что он играет Бога. Я подозревала это. Гарольд описал видение. Огненный шар, заявивший, что он "Бог" и назвавший его их пророками, сказал, что он освободит их из этого места запустения, чтобы они могли вернуться туда, откуда пришли, чтобы предостеречь других, и так далее, и тому подобное.

- Но какая причина может быть у Джеггета, чтобы обмануть их таким образом?

- Просто жестокая шутка.

- Жестокая? Я никогда не видел счастливее их. Мне хочется присоединиться к ним. Я не могу понять тебя, Амелия. Когда-то ты пыталась убедить меня, как убеждены теперь они. Сейчас, когда я готов быть убежденным, ты отговариваешь меня!

- Ты намеренно туп.

- Совсем нет, Амелия.

- Ты должен помочь Гарольду. Его нужно предупредить об обмане.

Начался другой гимн, громче, чем первый:

Есть ужасный Ад

И вечная боль,

Там грешники обитают вместе с дьяволами

Во мраке, огне и цепях...

Джерек попытался говорить, но она закрыла уши, покачала головой и отказалась слушать его мольбы о возвращении вместе с ним.

- Мы должны обсудить, что происходит с нами... - это было бесполезно.

О, спаси нас, Господи, от того пагубного пути,

По которому идут грешники,

Обреченные на пламя, как соломенная мякина,

Нет более ужасной участи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы