Читаем Конференция главных кланов (Часть 1) полностью

— Да, майор? — ответил капитан тоном, подобающим серьёзности Канопуса.

— Держите судно под наблюдением. Поскольку Хэйгу привёл его из Йокосуки в Нумазу, у него может возникнуть соблазн использовать его ещё раз, чтобы сбежать.

— Вас понял. Я сейчас же свяжусь с нашими местными агентами.

— До конца ночи мы останемся наблюдать.

— Майор, вы собираетесь на сушу?

— Мы уже пропустили время, когда собирались причалить. На этом задании не следует привлекать лишнее внимание.

— Сэр, есть, сэр!

Молча кивнув, Канопус повернулся к грузовому судну.

***

Убеждённая полковником Бэланс, Лина решила отказаться от мысли поехать в Японию. Да и она сама считала, что посылать Канопуса не было ошибкой. Если не учитывать Взрыв тяжелого металла, то он сильнее неё, Сириус, так как был ветераном боевых действий. Лина продолжала повторять себе, что такой как он никогда не провалит задание.

Но сидеть без дела было нестерпимо.

— Я ничего не могу сделать, это правда. Нужно послушно оставаться здесь. Однако если просто предупредить др… знакомых, то проблем не возникнет!

Несмотря на то что никто не слушал её монолог, она поспешно поправила себя прежде, чем сказала слово «друзей». Покраснев, она огляделась по сторонам — явно от излишнего смущения.

Она поняла, что ведёт себя немного по-детски. Лина прокашлялась — что само по себе было довольно мило — и посмотрела на консоль визифона.

Часы показывали два часа пополуночи. Другими словами, это значило, что она волновалась до поздней ночи, а ещё — что в Японии сейчас всего шесть часов вечера. Хотя она не планировала это заранее, время оказалось самым подходящим.

Она решила позвонить им, но если бы дала себе время на колебание, стало бы слишком поздно. Набравшись смелости, Лина позвонила Миюки.

Через пять гудков появилось изображение. С прошлого года её соперница стала ещё красивее.

— Ох! Лина, давно не виделись.

В её взгляде не было ни зависти, ни страха, ни почтения, ни восторга. Она лишь смотрела на человека по имени «Анджелина». Лине показалось, что лёд, сковывающий её сердце, начал таять.

— Привет, Миюки. Да, давно не виделись. У тебя всё хорошо?

— Ага, спасибо. Ты немного похудела? Ты в порядке? Работа не отнимает всё время?

Назвать её роль главнокомандующего Звёзд, долг Сириус, простой «работой». На душе у Лины потеплело от этой дерзкой непосредственности.

— Знаешь, на самом деле я набрала вес. Наверное, становлюсь более мускулистой.

— Хм… кажется, ты улучшила свою форму. Я завидую.

— Миюки… Я ведь говорила, что от тебя это похоже на сарказм. И сама что? Стала ещё красивее. Когда ты уже будешь довольна?

— Могу сказать то же самое, от тебя это и вправду звучит как сарказм… Если я выгляжу красивой, то только благодаря Онии-саме.

Лина внезапно помрачнела. «В самом деле, если бы это было не так…» — такая досадная мысль закралась ей в голову.

— А, точно, Миюки теперь обручена с Тацуей. Поздравляю.

— Спасибо огромное, Лина. Кажется, новости расходятся быстро.

— Ну, мы ведь говорим о «принцессе» Йоцубы. Интересоваться этим нормально.

— Правда? Так ты позвонила, чтобы поздравить нас?

Счастливая улыбка Миюки застигла Лину врасплох. И с этим она вспомнила о цели звонка.

— Ум, нет, прости. На самом деле не за этим.

Услышав извинение Лины, Миюки чуть склонила голову набок, но выглядела озадаченной, а не расстроенной.

— Ох, в таком случае дело серьёзно?

Лине хотелось спросить, почему Миюки так мила с ней, но она сдержалась и проглотила своё «цуккоми».

— Вероятно, очень серьёзно.

— Будет лучше позвать Онии-саму?

Подумав меньше секунды, Лина кивнула:

— Да. Лучше, чтобы это услышал и Тацуя.

— Пожалуйста, подожди секунду.

Терминал перешёл в режим ожидания.

Секунды через три он опять включился, и снова появилась красивая фигура Миюки.

— Лина, давно не виделись.

— Да, Тацуя. Давно не виделись.

Тацуя сидел возле Миюки. Неожиданно для Лины, но они с Миюки сидели на некотором расстоянии друг от друга.

— Сейчас следовало бы не спеша порасспрашивать друг друга о том, как мы проводим время, но у тебя, похоже, важное дело. Оставим дружеские разговоры на следующий раз. Так о чём ты хотела нам рассказать?

— Ты не изменился, Тацуя. Должна сказать, мне нравится твоя прямолинейность.

Сказав это, Лина сразу подумала: «Вот чёрт». Разве она не подливает ещё больше масла в огонь ревности Миюки, используя слова «мне нравится» по отношению к Тацуе?

Однако Миюки неожиданно осталась спокойной.

Лине это показалось невероятно жутким.

— Ум… Миюки. Ты не злишься?

— Э? Из-за чего? — ответила Миюки с таким видом, словно понятия не имеет, о чём речь.

Миюки считала вполне естественным, что Тацуя будет привлекателен для других женщин, или по крайней мере они будут находить в нём приятные черты. Из-за таких пустяков нечего злиться. Однако Лина не подозревала об этом.

— Ладно, забудь.

Если её это не волнует, то нет причин останавливаться на вопросе. Благодаря этому Лина смогла перейти прямо к делу:

— Вы помните «Семь мудрецов»?

Тацуя и Миюки переглянулись.

— Помним, — ответил Тацуя. — Ты получила от них какую-то информацию? — спросил он, представив лицо Раймонда Кларка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непутевый ученик в школе магии

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме