Читаем Конфетный Генерал: Канноли — старший ребёнок семьи Шарлотта (СИ) полностью

— Ало? Мама? — аккуратно отозвалась моя личность. Срок отпуска, на который я сумела договорить с ней, ещё не прошёл, так зачем она мне звонит?

— Канноли, скоро у одного из твоих братьев свадьба! — сразу объявила Линлин.

— Свадьба? — с чего так резко? — У кого именно? — не важно кто — на свадьбу я всё равно пойду, но всё же, для галочки спросить стоит.

— У Кантера, он женится на девушке из дозора, с которой мы заключили контракт, — оповестила мама.

— Как мы можем ей доверять? — скрепя зубами, спросила я.

— Ма-ма-ма! Всё, что можно, мы у неё забрали, поэтому дозору рассказать ничего не сможет, — засмеялась розоволосая.

— Хорошо, прибуду в ближайшие сроки. Пока, мам, — хмыкнув, попрощалась и выключила ден-ден муши.

— Так нам уже надо возвращаться? — услышала голос Иоичи.

— Зачем мы вообще сюда плыли? — зевнул Фукуши.

— Так вы подслушивали? — нахмурилась моя личность.

— Извиняюсь, Канноли-сама, я пыталась их образумить и сказать, что это нехорошо, но они не послушали меня, — спокойным тоном вздохнула Иоко.

— Не ври! Ты тоже хотела узнать, почему Канноли-сама резко исчезла! — резко упрекнул её Тэтсуя.

— Так у дяди Кантера скоро свадьба? Это так круто! Вновь будет много еды и веселья! — хотев поднять руки вверх, но сдержалась, чтобы не уронить Эйса, и подпрыгнув, воскликнула Косутэра. Сэтоши посмотрев на этих четырёх лишь покачал головой.

— Ага, — обречённо вздохнув, кивнула. — Просто… пошлите на корабль…

— Конечно, Канноли-сама! — улыбнулись мои друзья, а Косутэра продолжала бормотать что-то о том, что она должна что-то подарить Кантеру и его невесте…

========== 44. Возвращение и новости! ==========

— Так, отлично. За эти две недели, пока мы были в море, Вы хорошо поработали, ребята! Поэтому… кхм-кхм, Косутэра, может тебе помочь? — обрезала свои слова на половине предложения, взглянув, на дочь, которая несла подарки Кантеру и его невесте, которые мы купили по дороге.

— Э-э-э… В-вовсе нет! Я сама смогу донести! Даже не смей помогать мне! — сказала она, чуть ли не роняя эту гору подарков.

— Ладно, — сдавшись, вздохнула я. Хотя, всё ещё не была уверена, сможет ли она одна всё это потащить. — Сэтоши, можешь пока отнести Эйса в мою комнату и последить за ним?

— Конечно, Канноли-сама, — кивнул он, держа двухлетнего мальчика в своих руках и слегка улыбаясь ему.

А вообще, Сэтоши очень хорошо обращается с детьми. Он даже как-то сблизился с потомком Роджера…

— Иоичи, Тэтсуя, только попробуйте начать драку! — угрожая, крикнула я двум парням.

— Но он первый начал!

— Вообще-то именно ты начал выпендриваться, Иоичи. Не стоит врать Канноли-сама, — сказала младшая сестра названного.

— Иоко! Я думал мы на одной стороне! — выглядя преданным, воскликнул мой подчинённый.

— Я на стороне Канноли-сама, — монотонным голосом сказала девушка, но Иоичи, будто не услышав её слов, продолжал твердить о том, что его сестра — предательница.

Усмехнувшись, я еле не закатила глаза от его слов. Опять он драматизирует…

— Нэ-сан! — услышала я родной для меня голос позади.

Резко обернулась и, как и ожидалось, я увидела одну из своих младших сестёр — гордую двадцать первую дочь семьи Шарлотта, которая ещё и русалка — Шарлотту Пралине. Увидев её, улыбнулась и раскрыла руки, будто зовя её обниматься. Она же тут же… э-э-э… побежала ко мне, если так можно сказать, учитывая, что у неё не ноги, а хвост.

— Ты так выросла, Пралине-имото, тебе совсем скоро исполнится десять лет, — сказала я ей, когда уже держала её на своих руках.

— Да! Я уже совсем большая… Ты же помнишь своё обещание, нэ-сан?.. — спросила она.

— Конечно! Как я могла забыть? — убрав рукой прядь её золотистых волос ей за ухо, кивнула я. — Я, конечно же, покажу тебе и твоей старшей сестре Остров Рыболюдей.

Как только я упомянула Прим, улыбка исчезла с лица моей младшей сестры.

— Не надо брать Прим. Она плохо себя ведёт, — нахмурилась маленькая русалка.

— Хм? Вы поругались? — я удивлённо приподняла брови.

— Нет, точнее… не совсем, — покачала головой девочка. — Она и несколько других братьев и сестёр издеваются над Снэк-ни-саном. Когда я с Шифон-чан и Лолой-чан говорила прекратить — они не слушали меня и начинали дразнить нас за то, что мы «защищаем плаксу-Снэка!», — объяснила она, в конце спародировав голос Галетт.

Я глубоко вздохнула и на секунду прикрыв глаза, натянула улыбку и обратилась к младшей сестре:

— Хорошо. Спасибо, что сказала, Пралине-имото, — я отпустила её на хвост и раскрыв свои крылья, долетела до замка.

— Канноли-сама, вы вернулись! — улыбнулись шахматные душки, увидев меня и приказали открыть двери, ведущие в замок.

Двери даже не успели открыться до конца, так как я залетела внутрь, как только появился маленький проём. Как только я долетела до третьего этажа, где обычно и играли самые младшие, я увидела, что Пралине не соврала…

— Мой кораблик! Нет! Не ломай! — Снэк плакал. Он пытался, но не мог остановить свои слёзы.

Увидев своего драгоценного младшего брата в таком виде, моё сердце заболело. Он ведь такой милый и хороший… С чего они вообще решили над ним издеваться? Есть ли вообще причина?..

Перейти на страницу:

Похожие книги